Translation of "Mouillé" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Mouillé" in a sentence and their russian translations:

J'étais mouillé.

- Я промок.
- Я был мокрый.

Il est mouillé.

Он мокрый.

Tu étais mouillé.

- Ты промок.
- Ты был мокрый.

Tom était mouillé.

- Том промок.
- Том был мокрый.

Il était mouillé.

- Он был мокрый.
- Он промок.

Je suis mouillé.

Я мокрый.

Tout est mouillé.

- Он весь мокрый.
- Она вся мокрая.

Tu t'es mouillé ?

- Ты весь промок?
- Ты промок?
- Ты насквозь промок?
- Вы промокли?

Tom est mouillé.

Том мокрый.

Mon pantalon est mouillé.

У меня брюки мокрые.

Le chat est mouillé.

Кошка мокрая.

J'ai mouillé mes souliers.

Я промочил ноги.

J'étais gelé et mouillé.

- Я продрог и промок.
- Я окоченел и промок.

- J'étais mouillé.
- J'étais mouillée.

- Я был мокрый.
- Я была мокрая.

Tu es tout mouillé.

Ты весь мокрый.

Vous êtes complètement mouillé.

Вы весь мокрый.

Tu es tout mouillé !

Ты весь мокрый!

Le sol a l'air mouillé.

Почва кажется влажной.

- Je suis mouillé.
- Je suis mouillée.

- Я мокрая.
- Я мокрый.

Parce qu'il est sale et mouillé.

Потому что он мокрый и грязный.

Je m'en moque si je suis mouillé.

Если я намокну, ничего страшного.

Il a mouillé sa serviette avec de l'eau.

Он намочил полотенце водой.

Veuillez mettre votre parapluie mouillé dans ce sac.

Мокрый зонт, пожалуйста, поместите в эту сумку.

Le sol est mouillé et glissant. Fais attention !

Пол мокрый и скользкий. Осторожно!

- Pourquoi es-tu si mouillé?
- Pourquoi es-tu si trempé?

Ты чего такой мокрый?

Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé.

Я встал под деревом, чтобы не промокнуть от дождя.

- Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé.
- Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillée.

Иди под мой зонтик, а то промокнешь.