Translation of "Lèvres" in Russian

0.031 sec.

Examples of using "Lèvres" in a sentence and their russian translations:

- Tes lèvres sont bleues.
- Vos lèvres sont bleues.

У тебя губы синие.

- Elle se lécha les lèvres.
- Elle s'est léchée les lèvres.

- Она облизала губы.
- Она облизнула губы.

Tes lèvres sont bleues.

У тебя губы синие.

Mes lèvres sont scellées.

Мой рот на замке.

J'ai des lèvres crevassées.

У меня губы потрескались.

Ses lèvres étaient chaudes.

Его губы были тёплыми.

Vos lèvres sont bleues.

У Вас губы синие.

Tes lèvres sont rouges.

У тебя красные губы.

- Ses lèvres ont effleuré les miennes.
- Ses lèvres effleurèrent les miennes.

Его губы слегка коснулись моих.

- Tes lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont pareilles aux roses.

Твои губы как розы.

- Tes lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont comme des roses.

Твои губы как розы.

Il avait les lèvres pâles.

Губы у него были бледные.

Elle a de grosses lèvres.

У неё большие губы.

Il se lécha les lèvres.

Он облизал губы.

Je lis sur les lèvres.

Я читаю по губам.

Elle s'est léchée les lèvres.

- Она облизала губы.
- Она облизнула губы.

Thomas humecta ses lèvres sèches.

Том смочил пересохшие губы.

Essuyez vos lèvres sur la serviette.

Вытри губы салфеткой.

J'ai les lèvres gercées chaque hiver.

Каждую зиму у меня трескаются губы.

Les mots m'ont échappé des lèvres.

Эти слова сорвались у меня с языка.

Il m'a embrassé sur les lèvres.

Он поцеловал меня в губы.

Vous avez de très belles lèvres.

У тебя красивые губы.

Tom avait le sourire aux lèvres.

У Тома на лице была улыбка.

Ses lèvres ont effleuré les miennes.

- Его губы слегка коснулись моих.
- Её губы слегка коснулись моих.

- Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres.
- Elle lui fit des avances, un sourire aux lèvres.
- Elle lui a fait des avances, un sourire aux lèvres.
- Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres.

Она подошла к нему с улыбкой на лице.

Georgina se mordit les lèvres jusqu'au sang.

Джорджина закусила губу до крови.

Marie se serra les lèvres par rejet.

Мэри поджала губы с неодобрением.

Tom a le cœur sur les lèvres.

- Том всегда высказывается прямо.
- Том всегда откровенно высказывается.

Mary se mit du rouge à lèvres.

Мэри накрасила губы.

Il m'a embrassé délicatement sur les lèvres.

Он нежно поцеловал меня в губы.

Ses lèvres commençaient à virer au bleu.

Её губы начинали синеть.

Tom amena la tasse à ses lèvres.

Том поднёс чашку к губам.

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

- У него на губах нарисовалась улыбка.
- У неё на губах нарисовалась улыбка.

Marie se met du rouge à lèvres.

Мэри красит губы.

Quand c’est l’hiver, mes lèvres se gercent.

Зимой у меня трескаются губы.

- Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres.
- Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres.

Она подошла к нему с улыбкой на лице.

- Tes lèvres sont bleues, tu devrais sortir de l'eau.
- Vos lèvres sont bleues, vous devriez sortir de l'eau.

У тебя губы посинели. Надо тебе выходить из воды.

- Tu as du rouge-à-lèvres sur les dents.
- Vous avez du rouge-à-lèvres sur les dents.

У тебя на зубах губная помада.

- Tu as du rouge-à-lèvres sur la joue.
- Vous avez du rouge-à-lèvres sur la joue.

- У тебя помада на щеке.
- У Вас на щеке помада.

Elle serra fermement les lèvres l'une contre l'autre.

Она крепко сжала губы.

Elle se demandait quel goût auraient ses lèvres.

Ей было интересно, какими его губы будут на вкус.

Je ne peux pas lire sur les lèvres.

- Я не могу читать по губам.
- Я не умею читать по губам.

J'aime la couleur de ton rouge à lèvres.

Мне нравится цвет твоей помады.

Extensions de cheveux, maquillage et rouge à lèvres.

наращивание волос, макияж и губная помада.

Brian a acheté un rouge à lèvres pour Kate.

Брайан купил Кейт помаду.

Je ne mets pas de baume pour les lèvres.

Я не пользуюсь гигиенической помадой.

Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.

Твои губы мягкие, как поверхность кактуса.

Il y a loin de la coupe aux lèvres.

От чарки до уст многое может случиться.

Brian a acheté du rouge à lèvres pour Kate.

Брайан купил Кейт помаду.

Tes lèvres sont bleues, tu devrais sortir de l'eau.

- У тебя губы синие, ты бы выходил из воды.
- У тебя губы синие, ты бы вышел из воды.

Vos lèvres sont bleues, vous devriez sortir de l'eau.

- У вас губы синие, вы бы выходили из воды.
- У вас губы синие, вы бы вышли из воды.

Tu as du rouge-à-lèvres sur les dents.

У тебя на зубах губная помада.

Son nom est sur toutes les lèvres depuis quelques mois.

- Его имя уже несколько месяцев у всех на устах.
- Её имя уже несколько месяцев у всех на устах.

Elle se dirigea vers nous avec un sourire aux lèvres.

Она направилась к нам с улыбкой на лице.

Tom avait du rouge à lèvres partout sur son visage.

У Тома всё лицо было в губной помаде.

Il me disait qu'il arrivait autrefois à lire sur les lèvres.

Он мне говорил, что раньше мог читать по губам.

Il met un baiser sur les lèvres, celui qui répond franchement.

В уста целует, кто отвечает словами верными.

Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait.

Он поднес стакан ко рту и выпил одним залпом.

- Il m'a embrassé sur la bouche.
- Il m'a embrassé sur les lèvres.

Он поцеловал меня в губы.

Alors, pour vérifier leur maturité, il presse légèrement chaque figue avec ses lèvres.

Он слегка сжимает каждый плод, чтобы проверить, созрел ли он.

- Elle le regarda, le sourire aux lèvres.
- Elle l'a regardé, le visage souriant.

Она смотрела на него с улыбкой на лице.

J'ai été obligé de me mordre les lèvres pour ne pas éclater de rire.

Мне пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.

Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.

Тогда он пристально поглядел на неё и вдруг обнял её и поцеловал в губы.