Translation of "Réveille" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Réveille" in a sentence and their russian translations:

- Réveille-toi !
- Réveille-toi !

Просыпайся!

- Réveille-toi, mollasson !
- Réveille-toi, lambin !
- Réveille-toi, lambine !
- Réveille-toi, mollassonne !

- Просыпайся, засоня!
- Просыпайся, соня!

- Réveille-toi !
- Réveille-toi !
- Réveillez-vous !

- Просыпайтесь!
- Проснитесь!

- Réveille-toi, Tom !
- Réveille-toi, Tom !

Вставай, Том!

Réveille-moi.

Разбуди меня.

Réveille-le.

- Разбуди его.
- Разбудите его.
- Буди его.
- Будите его.

Réveille-la.

- Разбуди её.
- Разбудите её.
- Буди её.
- Будите её.

Réveille-les.

- Разбуди их.
- Разбудите их.
- Буди их.
- Будите их.

Réveille Tom !

Разбуди Тома.

Réveille-toi !

Просыпайся!

- Réveille-toi, Tom !
- Réveille-toi, Tom !
- Tom, réveille-toi.
- Tom, réveillez-vous.

- Том, просыпайся.
- Том, проснись.

- Ne le réveille pas.
- Ne la réveille pas.

Не буди его.

Tom se réveille.

Том просыпается.

Réveille-toi, Tom !

- Просыпайся, Том.
- Проснись, Том.

Elle se réveille.

Она просыпается.

L'homme réveille l'enfant.

Мужчина будит мальчика.

Réveille-toi, Tom !

- Просыпайся, Том!
- Проснись, Том!

Ne la réveille pas.

- Не буди её.
- Не будите её.
- Не разбуди её.
- Не разбудите её.

Va et réveille Marie.

- Пойди разбуди Мэри.
- Пойдите разбудите Мэри.

Je me réveille tôt.

- Я встаю рано.
- Я просыпаюсь рано.

- Réveille-moi.
- Réveillez-moi.

- Разбуди меня.
- Разбудите меня.

- Réveille-toi !
- Réveillez-vous !

- Просыпайся!
- Просыпайтесь!
- Проснись!
- Проснитесь!

La femme se réveille.

Женщина просыпается.

- Réveille-toi !
- Lève-toi.

- Вставай.
- Встань.
- Встаньте.

Le café me réveille.

От кофе я просыпаюсь.

Ne le réveille pas.

Не буди его.

Réveille-toi, mon chéri !

- Просыпайся, дорогой.
- Просыпайся, дорогая.

Tout le corps se réveille.

Всё твое тело оживает.

Réveille-moi à sept heures.

Разбуди меня в семь.

Je me réveille très tôt.

- Я просыпаюсь очень рано.
- Я очень рано просыпаюсь.

Je ne les réveille pas.

Я их не бужу.

Je ne vous réveille pas.

Я вас не бужу.

La mère réveille sa fille.

- Мать будит свою дочку.
- Мать будит дочь.

Il se réveille à midi.

- Он просыпается в полдень.
- Он просыпается в двенадцать.

Il faut qu'il se réveille.

Ему надо просыпаться.

Il faut qu'elle se réveille.

Ей надо просыпаться.

L'esprit de Satan se réveille.

Просыпается призрак сатаны.

D'habitude je me réveille tôt.

Обычно я рано просыпаюсь.

Je me réveille avec difficulté.

Я просыпаюсь с трудом.

Réveille-moi avant de partir.

- Разбуди меня перед уходом.
- Разбудите меня перед уходом.

Ne réveille pas le chat.

- Не буди кота.
- Не разбуди кота.

Réveille-moi dans cinq minutes.

Разбуди меня через пять минут.

Réveille-moi pour cinq heures !

Разбуди меня в пять!

Je me réveille à sept heures.

Я просыпаюсь в семь часов.

Elle se réveille à sept heures.

Она просыпается в семь часов.

Mon grand-père se réveille tôt.

Мой дедушка рано встаёт.

Ne réveille pas l'enfant qui dort.

Не буди спящего ребёнка.

Fais attention, ne réveille pas Tom.

Смотри не разбуди Тома.

Il faut que Tom se réveille.

Тому надо просыпаться.

Il faut que Marie se réveille.

Мэри надо просыпаться.

- Réveille les enfants.
- Réveillez les enfants.

- Разбуди детей.
- Разбудите детей.
- Буди детей.
- Будите детей.

Je me réveille à huit heures.

- Я просыпаюсь в восемь часов.
- Я просыпаюсь в восемь.

Thomas se réveille, s'étire et bâille.

Том просыпается, потягивается и зевает.

- Je me réveille habituellement à six heures.
- D'habitude, je me réveille à six heures du matin.

Обычно я просыпаюсь в шесть утра.

Une famille de singes-chouettes se réveille.

Семейство ночных обезьян пробуждается от сна.

Je vous réveille au sport dur d'Hilda.

я пробуждаю тебя от тяжелой забавы Хильды ».

Au printemps, toute la végétation se réveille.

Весной вся растительность пробуждается.

Je me réveille habituellement à six heures.

Обычно я просыпаюсь в шесть.

Réveille-nous à temps pour le déjeuner.

- Разбуди нас к завтраку.
- Разбудите нас к завтраку.

J'espère que je ne te réveille pas.

Надеюсь, не разбудил.

Je me réveille sans savoir qui je suis

Я просыпалась, не понимая, кто я,

Je le réveille à 6 heures chaque matin.

Каждое утро я бужу его в 6.

Réveille-moi à sept heures, s'il te plaît.

- Разбуди меня в семь, пожалуйста.
- Пожалуйста, разбуди меня в семь.