Translation of "Jet" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Jet" in a sentence and their russian translations:

Tom a un jet privé.

- У Тома есть личный самолет.
- У Тома есть личный самолёт.
- У Тома есть частный самолёт.

C'est juste à un jet de pierre.

Это всего в двух шагах.

Emmèneraient-ils Sheryl jusqu’à Cannes en jet privé ?

её бы отправили в Канны?

Il se trouve à un jet de pierre.

- До него рукой подать.
- Он находится в двух шагах отсюда.
- Он тут в двух шагах.

L'ennemi se situe à un jet de pierre.

- Враг находится в двух шагах.
- Враг в двух шагах отсюда.

Elle n'habite qu'à un jet de pierre de l'école.

Она живёт всего в двух шагах от школы.

- J'ai construit une maison à un jet de pierre de la forêt.
- J'ai érigé une maison à un jet de pierre de la forêt.

Я построил дом в двух шагах от леса.

Sa maison est à un jet de pierre de son école.

- Его дом в двух шагах от школы.
- У него дом в двух шагах от школы.
- От его дома рукой подать до школы.

Il a ouvert le robinet et un jet d'eau est sorti.

Он открыл смеситель, и из него вышла струя воды.

Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet.

Не знаю, как она терпит этот шум реактивного самолёта.

- Les imprimantes laser sont généralement moins chères à entretenir que les imprimantes à jet d'encre.
- Les imprimantes laser sont généralement meilleur marché à entretenir que les imprimantes à jet d'encre.

Лазерные принтеры в целом дешевле в эксплуатации, чем струйные.

L'adresse que vous cherchez est à un jet de pierre de l'hôtel de ville.

Адрес, который ты ищешь, - это рядом с мэрией.

Les imprimantes laser sont généralement moins chères à entretenir que les imprimantes à jet d'encre.

- Обслуживание лазерных принтеров обычно дешевле, чем струйных.
- Лазерные принтеры, как правило, более экономичны в плане обслуживания, чем струйные.

Le Français est rarement aimable de premier jet ; on dirait toujours qu'il est aimable par ordre, par calcul.

Француз редко натурально любезен; он любезен всегда как бы по приказу, из расчёта.