Translation of "Inconvénient" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Inconvénient" in a sentence and their russian translations:

Leur inconvénient, c'est

И вот с чем они не справляются.

Voyez-vous un inconvénient à cela?

- У тебя с этим какие-то проблемы?
- У вас с этим какие-то проблемы?

- Vois-tu un inconvénient à ce que j'entre ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'entre ?

Не возражаешь, если я войду?

- Voyez-vous un inconvénient à ce que je parte ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je parte ?

- Ты не против, если я пойду?
- Вы не против, если я пойду?

- Voyez-vous un inconvénient à ce que je m'asseye ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je m'asseye ?

- Вы не возражаете, если я сяду?
- Ты не возражаешь, если я сяду?

- Vois-tu un inconvénient à ce que j'essaie ceci ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'essaie ceci ?

Можно примерить?

- Verrais-tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ?
- Verriez-vous un inconvénient à ce que je vous embrasse ?

Ты не будешь против, если я тебя поцелую?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je vous embrasse ?

Ничего, если я тебя поцелую?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je m'asseye ici ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je m'asseye ici ?

Не возражаете, если я сяду здесь?

- Verriez-vous un inconvénient à ce que je parte tôt ?
- Verrais-tu un inconvénient à ce que je parte tôt ?

Ты не против, если я уйду пораньше?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je fume ici ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je fume ici ?

Вы не возражаете, если я закурю?

- Vois-tu un inconvénient à ce que j'enlève ma chemise ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'enlève ma chemise ?

- Ты не против, если я сниму рубашку?
- Вы не возражаете, если я сниму рубашку?
- Ты не возражаешь, если я сниму рубашку?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je reste ici ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je reste ici ?

Ты не против, если я здесь останусь?

Verrais-tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ?

Ты не будешь против, если я тебя поцелую?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je me serve de ton ordinateur ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je me serve de votre ordinateur ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'utilise ton ordinateur ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'utilise votre ordinateur ?

- Ты не против, если я воспользуюсь твоим компьютером?
- Вы не против, если я воспользуюсь вашим компьютером?

- Verrais-tu un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
- Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ?

Ты бы не был против, если бы я взял перерыв?

- Verriez-vous un inconvénient à ce que je jette un œil ?
- Verrais-tu un inconvénient à ce que je jette un œil ?

- Вы не будете против, если я взгляну?
- Ты не будешь против, если я взгляну?
- Ты не против, если я взгляну?
- Вы не против, если я взгляну?

- Voyez-vous un inconvénient à ce que je me gare ici ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je me gare ici ?

- Не возражаешь, если я припаркуюсь здесь?
- Ты не против, если я припаркуюсь здесь?

Mais le pire inconvénient était la méthode qu'il a utilisée

Но худшим недостатком был метод, который он использовал

Voyez-vous un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?

Не возражаете, если я открою окно?

Vois-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la porte ?

Ты не будешь против, если открою дверь?

Vois-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?

- Не возражаешь, если я открою окно?
- Ты не против, если я открою окно?

Vois-tu un inconvénient à ce que j'allume la télé ?

- Вы не против, если включу телевизор?
- Ты не против, если включу телевизор?

Vois-tu un inconvénient à ce que j'enlève ma chemise ?

Ты не возражаешь, если я сниму рубашку?

Verriez-vous un inconvénient à ce que j’emploie ce dictionnaire ?

Не возражаете, если я воспользуюсь этим словарём?

Voyez-vous un inconvénient à ce que j'enlève ma chemise ?

Вы не возражаете, если я сниму рубашку?

- Voyez-vous un inconvénient à ce que je me joigne à vous ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je me joigne à toi ?

- Ты не против, если я с тобой пойду?
- Вы не возражаете, если я к вам присоединюсь?
- Не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?

Voyez-vous un inconvénient à ce que je pose quelques questions ?

Вы не возражаете, если я задам несколько вопросов?

Verrais-tu un inconvénient à ce que je jette un œil ?

- Ты не против, если я взгляну?
- Вы не против, если я взгляну?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je te suive ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je vous suive ?
- Puis-je venir avec toi ?

Не против, если я пойду вместе с тобой?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je prenne un jour de congé ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je prenne un jour de congé ?

Не возражаете, если я возьму выходной?

- Verrais-tu un inconvénient à ce que je boive le reste du lait ?
- Verriez-vous un inconvénient à ce que je boive le reste du lait ?

Ты не против, если я допью молоко?

Il doit y avoir un inconvénient dont je ne vous parle pas.

Ведь должен быть недостаток, о котором я умалчиваю —

Voyez-vous un inconvénient à ce que je me joigne à vous ?

Вы не возражаете, если я присоединюсь?

- Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?

- Не возражаешь, если я открою окно?
- Не возражаете, если я открою окно?
- Ничего, если я окно открою?

Voyez-vous un inconvénient à ce que je vous pose une question personnelle ?

- Ты не против, если я задам тебе личный вопрос?
- Вы не против, если я задам Вам личный вопрос?

Voyez-vous un inconvénient à ce que je regarde un moment la télé ?

- Ты не против, если я немного посмотрю телевизор?
- Вы не против, если я немного посмотрю телевизор?

- Veuillez m'excuser mais verriez-vous un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?
- Je te prie de m'excuser mais verrais-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?

Извините, вы не будете возражать, если я открою окно?

- Est-ce que cela vous dérange si j'éteins la lumière ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'éteigne la lumière ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'éteigne la lumière ?

- Ты не против, если я выключу свет?
- Вы не возражаете, если я выключу свет?

- Est-ce que ça te gêne, si j'ouvre la porte ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la porte ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'ouvre la porte ?

- Ты не возражаешь, если я открою дверь?
- Ничего, если я открою дверь?
- Ничего, если я дверь открою?

Voyez-vous un inconvénient à ce que je vous pose une ou deux questions ?

- Не возражаешь, если я задам тебе пару вопросов?
- Не возражаете, если я задам вам пару вопросов?

- Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'éteigne la télé ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'éteigne le téléviseur ?

- Ты не против, если я сделаю телевизор потише?
- Вы не против, если я сделаю телевизор потише?

- Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je change de chaîne ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je change de chaîne ?

Не возражаешь, если я переключу канал?

- Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
- Ça te dérange si je fume ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je fume ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je fume ?

- Вы не возражаете, если я закурю?
- Ничего, если я закурю?
- Ты не возражаешь, если я закурю?

Voyez-vous un inconvénient à ce que je me joigne à votre escapade à la campagne ?

- Вы не возражаете, если я присоединюсь к вашему путешествию в эту страну?
- Ты не будешь против, если я поеду с тобой в эту страну?

- Cela vous dérange-t-il si j'allume la radio ?
- Cela te dérange-t-il si j'allume la radio ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'allume la radio ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'allume la radio ?

- Ты не против, если я включу радио?
- Вы не против, если я включу радио?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je reste ici ?
- Est-ce que ça va si je reste ici ?

- Ничего, если я останусь здесь?
- Ничего, если я здесь побуду?