Translation of "Demanderais" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Demanderais" in a sentence and their russian translations:

Et je vous demanderais :

но я вас спрошу:

- Si j'étais toi, je lui demanderais.
- Je lui demanderais, si j'étais toi.
- À ta place, je lui demanderais.

- На твоём месте я бы у него спросил.
- На твоём месте я бы у неё спросил.

- Je lui demanderais, si j'étais toi.
- À ta place, je lui demanderais.

- На твоём месте я бы у него спросил.
- На твоём месте я бы у неё спросил.
- Я бы на твоём месте у него спросил.
- Я бы на твоём месте у неё спросил.

- Je lui demanderais, si j'étais vous.
- Je lui demanderais, si j'étais toi.

Я бы на твоём месте его попросил.

Si j'étais vous, je lui demanderais.

- На вашем месте я бы у него спросил.
- На вашем месте я бы у неё спросил.

À ta place, je lui demanderais.

На твоём месте я бы у него спросил.

Je lui demanderais, si j'étais vous.

- На Вашем месте я бы у него спросил.
- На Вашем месте я бы у неё спросил.

Je vous demanderais de faire la queue ici.

Постройтесь тут и подождите.

Alors, je demanderais à tous de vous asseoir confortablement,

А сейчас, я попрошу вас просто удобно сесть,

Je ne demanderais jamais à Tom de faire ça.

Я бы никогда не попросил об этом Тома.

Je ne te le demanderais pas si ce n'était pas important.

- Я бы не просил тебя, если бы это не было важно.
- Я бы не стал тебя просить, если бы это не было важно.

« Viens danser avec moi. » « Je croyais que tu ne me le demanderais jamais. »

«Пойдём потанцуем». — «Я думала, ты меня никогда не пригласишь».

- Je pensais que tu ne le demanderais jamais.
- Je pensais que vous ne le demanderiez jamais.

- Я думал, ты никогда не спросишь.
- Я думала, ты никогда не спросишь.
- Я думала, вы никогда не спросите.
- Я думал, вы никогда не спросите.

C'est la dernière personne à qui je demanderais de l'aide, car il n'est pas du tout fiable.

Он последний, кого я бы попросил о помощи, потому что он совершенно не надёжный.