Translation of "Sourit" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Sourit" in a sentence and their portuguese translations:

Il sourit.

Ele sorriu.

Alice sourit.

Alice sorriu.

Tom sourit.

Tom está sorrindo.

Mike sourit.

Mike sorriu.

Le professeur sourit.

- O professor sorriu.
- A professora sorriu.

Tom sourit poliment.

Tom sorriu educadamente.

Elle lui sourit.

Ela sorriu para ele.

Tom sourit toujours.

O Tom está sempre sorrindo.

Tom sourit finalement.

Tom finalmente sorriu.

Tom sourit sans enthousiasme.

Tom sorriu desentusiasmado.

- Mike sourit.
- Mike a souri.

Mike sorriu.

Elle sourit à son bébé.

Ela sorriu ao seu bebê.

- Tom a souri.
- Tom sourit.

Tom sorriu.

- Elle a souri.
- Il sourit.

Ela sorriu.

Elle sourit tout le temps.

- Ela sempre está sorrindo.
- Ela está sempre sorrindo.

Elle ne me sourit plus.

Ela não sorri mais para mim.

Ma belle-mère ne sourit jamais.

Minha sogra nunca sorri.

Le grand homme regarda Tom et sourit.

O homem alto olhou para Tom e sorriu.

- Tom a souri.
- Tom souriait.
- Tom sourit.

Tom deu um sorriso largo.

Il lui sourit avec un regard complice.

Ele sorriu-lhe com um olhar cúmplice.

- Le bébé m'a souri.
- Le bébé me sourit.

O bebê sorriu para mim.

Chaque fois que je le vois, il sourit.

Toda vez que eu o vejo, ele está sorrindo.

Tout le monde sourit dans la même langue.

Todos sorriem no mesmo idioma.

Il me sourit et monta dans le train.

Ele sorriu para mim e entrou no trem.

- Tout le monde a souri.
- Tout le monde sourit.

Todos sorriram.

- La fortune sourit aux audacieux.
- La fortune favorise les audacieux.

A fortuna favorece os audazes.

- Elle lui sourit avec gêne.
- Elle lui a souri avec gêne.

Ela sorriu para ele meio constrangida.

- Elle est toujours en train de sourire.
- Elle sourit tout le temps.

- Ela está sempre a sorrir.
- Ela sempre está sorrindo.
- Ela sempre sorri.

- Tout le monde sourit sauf Tom.
- Tout le monde a souri sauf Tom.

Todos sorriram, menos o Tom.

- La chance sourit aux audacieux.
- La chance vient à ceux qui la cherchent.

A sorte vem àqueles que a procuram.

Si tu vois les dents du lion surgir, ne crois surtout pas que le lion te sourit.

- Se um leão lhe mostrar os dentes, não pense que ele está sorrindo para você.
- Se um leão te mostrar os dentes, não penses que ele está sorrindo para ti.

La mort nous sourit à tous ; tout ce que nous pouvons faire, c'est lui sourire à notre tour.

A morte sorri para todos nós; tudo o que podemos fazer é sorrir de volta.

Alors que le ciel sourit à ses oiseaux, mon héritage est ténèbres. Jamais aucune joie ne s'est montrée en ma vie.

Enquanto o céu sorri para seus pássaros, as trevas representam minha herança. Jamais me apareceu na vida uma alegria.

Il a regardé tout le monde l'appeler un homme qui souriait, il a fait un film appelé l'homme qui sourit dans la chambre

Ele olhou para todo mundo o chamando de homem que sorria, ele fez um filme chamado homem que sorri na sala

Abraham tomba sur sa face et sourit ; et il dit en son cœur : Quoi ? Un centenaire engendrerait encore ? Et à quatre-vingt-dix ans, Sara deviendrait mère ?

Abraão prostrou-se com o rosto em terra e, rindo-se, dizia para si mesmo: Acaso nascerá um filho a um homem de cem anos, e Sara, que tem noventa anos, dará ainda à luz?

Corèbe triomphant, que le succès enivre : " Amis, le ciel sourit à ce premier effort, / marchons dans le sentier que nous montre le sort : / que ce triomphe heureux nous en assure d'autres. "

Então Corebo, entusiasmado com o sucesso / da corajosa ação, diz: “Meus amigos, / sigamos o caminho favorável / à salvação mostrado agora pelos fados."

Vénus sourit, et cueillant des pavots / verse à son cher Ascagne un paisible repos, / le berce dans ses bras, l'enlève, et le dépose / sur la verte Idalie, où le myrte, où la rose / d'une haleine odorante exhalant les vapeurs, / l'environnent d'ombrage et le couvrent de fleurs.

Pelo corpo de Iulo, então, Vênus espalha / um suave sono e, aconchegando-o ao seio / divino, o leva para os bosques luxuriantes / da Idália, onde lhe tece à sombra um leito / com tenras flores da cheirosa manjerona.