Translation of "J'adorerais" in German

0.007 sec.

Examples of using "J'adorerais" in a sentence and their german translations:

J'adorerais rester.

- Ich würde sehr gerne bleiben.
- Ich würde sehr gerne hierbleiben.

- J'adorerais la rencontrer.
- J'adorerais faire sa connaissance.

- Ich würde ihn sehr gerne kennenlernen.
- Ich würde sie sehr gerne kennenlernen.

- J'adorerais chanter pour toi.
- J'adorerais chanter pour vous.

- Ich würde sehr gerne für dich singen.
- Ich würde sehr gerne für Sie singen.
- Ich würde sehr gerne für euch singen.

J'adorerais essayer ça !

Das würde ich liebend gerne einmal ausprobieren.

J'adorerais le rencontrer.

Ich würde ihn sehr gerne kennenlernen.

J'adorerais visiter Boston.

Ich würde sehr gerne Boston besuchen.

J'adorerais le faire.

Ich würde es gerne machen.

J'adorerais sortir avec toi.

- Ich ginge sehr gerne mit dir aus.
- Ich würde sehr gerne mit dir ausgehen.

J'adorerais faire sa connaissance.

Ich würde ihn wirklich sehr gerne kennenlernen.

- J'adorerais aller au bal avec toi.
- J'adorerais aller au bal avec vous.

Ich würde sehr gerne mit dir zu dem Tanz gehen.

J'adorerais m'y rendre, un jour.

Ich würde gerne eines Tages dorthin gehen.

J'adorerais aller faire des emplettes.

- Ich würde sehr gerne einkaufen gehen.
- Ich würde sehr gerne einkaufen fahren.

- J'adorerais me débarrasser de cette vieille guimbarde.
- J'adorerais me débarrasser de cette vieille bagnole.
- J'adorerais me débarrasser de cette vieille chignole.

Diesen alten Wagen würde ich sehr gerne los.

J'adorerais me débarrasser de cette vieille guimbarde.

Diesen alten Wagen würde ich sehr gerne los.

J'adorerais me débarrasser de cette vieille chignole.

Diesen alten Wagen würde ich sehr gerne los.

J'adorerais lire un livre sur l'histoire du rire.

Ich würde gern ein Buch über die Geschichte des Lachens lesen.

- J'aimerais tant danser avec toi.
- J'adorerais danser avec toi.

- Ich würde so gerne mit dir tanzen.
- Ich würde sehr gerne mit Ihnen tanzen.
- Ich würde sehr gerne mit dir tanzen.

- Je serais ravi de vous parler.
- J'adorerais te parler.

Ich würde mich sehr gerne mit dir unterhalten.

J'adorerais aller avec toi à la revue, mais je suis complètement fauché.

Ich würde total gerne mit dir in die Show gehen, aber ich bin total abgebrannt.

J'adorerais pouvoir passer plus de temps avec vous, mais je dois retourner au travail.

Ich verbrächte sehr gerne mehr Zeit mit dir, aber ich muss zurück an die Arbeit.