Translation of "Espérance" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Espérance" in a sentence and their portuguese translations:

Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.

- Deixai toda esperança, ó vós que entrais.
- Abandonai toda a esperança, vós que entrais.

- Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.
- Tout espoir abandonne celui qui entre ici.

- Deixai toda esperança, ó vós que entrais.
- Abandonai a esperança, todos vós que entrais aqui.
- Abandonai toda a esperança, vós que entrais.

Un jour, tout sera bien, voilà notre espérance. Tout est bien aujourd'hui, voilà l'illusion.

Um dia, tudo ficará bem, essa é a nossa esperança. Tudo está bem hoje, essa é a ilusão.

Le suicide est une des causes majeures de décès dans le pays à la plus longue espérance de vie.

O suicídio é uma das principais causas de mortalidade no país com a maior expectativa de vida.

Voyant ensuite qu'il n'y a plus aucune espérance, il se retire dans sa maison, pour sauver son père, sa femme et son fils.

Vendo então que não há mais nenhuma esperança, ele vai para casa a fim de salvar seu pai, sua esposa e seu filho.

Un vieil homme conta à son petit-fils : « Mon garçon, en nous tous a lieu une bataille entre deux loups. L'un est malfaisant. Il n'est que colère, jalousie, avidité, ressentiment, infériorité, mensonge et amour-propre. L'autre, lui, est bon. Il est joie, paix, amour, espérance, humilité, gentillesse, empathie et vérité. » Le garçon songea puis demanda : « Grand-père, lequel des deux loups triomphe ? » Et le vieil homme doucement de répondre : « Celui que tu nourris. »

Um velho disse a seu neto, "Meu filho, há uma batalha entre dois lobos dentro de todos nós. Um é mau. Ele é raiva, ciúme, ganância, ressentimento, inferioridade, mentiras e ego. O outro é bom. Ele é alegria, paz, amor, esperança, humildade, gentileza, empatia e verdade." O menino pensou a respeito e perguntou, "Avô, qual lobo vence?" O velho respondeu tranquilamente, "Aquele que você alimentar."