Translation of "Entrez" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Entrez" in a sentence and their portuguese translations:

- Entre !
- Entrez !

- Pode entrar!
- Entre!

- Entrez !
- Entrez !

- Entre!
- Entrem!

- Entrez, je vous prie.
- Entrez, s'il vous plaît.

- Entrem, por favor.
- Entre, por favor.

Sortez ou entrez.

Entre ou saia.

- Entrez !
- Entre.
- Entrez.

- Entre.
- Entra.
- Vá para dentro.
- Vai para dentro.

- Entrez !
- Entre !
- Entrez !

Entre!

- Entrez !
- Entre.
- Entrez !

- Entre.
- Pode entrar!
- Entre!
- Entrem!
- Entra.

Entrez je vous prie !

Entre, por favor!

Entrez, je vous prie !

Entre, por favor!

Entrez, s'il vous plaît.

Por favor, entre.

- Entrez. J'insiste.
- Entre. J'insiste.

Entre. Eu insisto.

Entrez par la petite porte.

Entre pela porta pequena.

S'il vous plait, entrez, Monsieur.

Por favor, entre, senhor.

Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.

- Deixai toda esperança, ó vós que entrais.
- Abandonai toda a esperança, vós que entrais.

Entrez. Il doit faire froid dehors.

Entre; está frio aí fora!

- Entrez, s'il vous plaît.
- Veuillez entrer.

- Por favor, entre.
- Queiram entrar.

Maintenant, quand vous entrez cette personne,

Quando você estiver entrevistando a pessoa,

N'entrez pas par là, entrez par ici !

Não entrem por ali, entrem por aqui!

Entrez et asseyez-vous, s'il vous plait.

Por favor, entre e sente-se.

- Entrez, je vous prie !
- Entre, je te prie !

Entre, por favor!

- Entre dans la pièce.
- Entrez dans la pièce.

Entre no quarto.

- Entrez-vous ou pas ?
- Entres-tu ou pas ?

Você entra ou não?

- Entre, je t'en prie.
- Entrez, s'il vous plaît.

Por favor, entre.

- Entre donc !
- Entrez !
- Entre.
- Entrez !
- Viens à l'intérieur.

- Entre.
- Pode entrar!
- Entre!

Vous entrez, une fois qu'il recueille des données,

Você vai, após ele coletar os dados,

Disons que vous êtes enseignant, vous entrez dans le programme

Digamos que você seja um professor, você está entrando no programa

- Entre. La porte est ouverte.
- Entrez. La porte est ouverte.

- Entre, a porta está aberta.
- Entrem, a porta está aberta.

- Entre, la porte est ouverte.
- Entrez, la porte est ouverte.

Entre, a porta está aberta.

- Entre. La porte n'est pas fermée.
- Entrez. La porte n'est pas fermée.

Entre, a porta não está trancada.

- Entrez dans la pièce après moi.
- Entre dans la chambre après moi.

Entre no quarto depois de mim.

- Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.
- Tout espoir abandonne celui qui entre ici.

- Deixai toda esperança, ó vós que entrais.
- Abandonai a esperança, todos vós que entrais aqui.
- Abandonai toda a esperança, vós que entrais.

Vous entrez un visage pour trouver un nom. Et cette distinction représente un décalage conséquent

pode inserir um rosto e procurar um nome. E essa distinção representa um potencial

N'a pas encore mis en place la reconnaissance faciale. Sur Google, vous entrez un nom pour trouver un visage. Sur Yandex,

e Yandex tem. No Google, você pode inserir um nome e procurar um rosto. Mas no Yandex, você

Mais pour ceux qui sont curieux, vous pouvez trouver des informations sur le nombre de pi sous ce sujet lorsque vous entrez sur canerunal.com

mas para quem está curioso, pode encontrar informações sobre o número de pi neste tópico quando você digita canerunal.com