Translation of "Sortez" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Sortez" in a sentence and their dutch translations:

Sortez !

Eruit!

Sortez.

- Buiten!
- Eruit!

- Sors.
- Dehors !
- Sortez.

Buiten!

Sortez les oranges du réfrigérateur.

Haal de sinaasappels uit de koelkast.

- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !
- Déguerpissez.

Maak dat je wegkomt!

Sortez vos cahiers et vos stylos.

Neem jullie schriften en jullie pennen.

- Sortez-la d'ici !
- Sors-la d'ici !

- Zorg dat ze hier weggaat!
- Haal haar hier weg!

- Sors ou entre.
- Sortez ou entrez.

Ga buiten, of kom binnen.

- Sors de l'eau !
- Sortez de l'eau !

- Ga uit het water.
- Kom uit het water.

- Sors du camion !
- Sortez du camion !

Kom uit de vrachtwagen.

- Sortez-le d'ici !
- Sors-le d'ici !

Zorg dat hij hier wegkomt!

- Sortez !
- Dégage !
- Dehors !
- Sortez.
- Décampez !
- Décampe !

- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Eruit!

Ne sortez pas, car il pleut.

Ga niet naar buiten, het regent.

- Sors d'ici.
- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !

Maak dat je wegkomt!

- Vite, sors d'ici !
- Vite, sortez d'ici !

Weg hier!

Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ?

Hoelang bent u al samen?

Sortez d'ici ! Tous autant que vous êtes !

Maak dat je hier wegkomt! Ieder van jullie!

- Sortez, je vous prie !
- Sors, je te prie !

Ga alsjeblieft!

- Sors de la voiture !
- Sortez de la voiture !

- Kom uit de auto.
- Stap de auto uit.

- Sors de ma vie !
- Sortez de ma vie !

Verdwijn uit mijn leven!

- Sors de ma cuisine !
- Sortez de ma cuisine !

Ga uit mijn keuken.

- Sortez de mon pays.
- Sors de mon pays.

Ga weg uit mijn land.

- Emmène-moi ailleurs.
- Sortez-moi de là !
- Sors-moi de là !

Breng me weg van hier.

- Sors, tant que tu le peux !
- Sortez, tant que vous le pouvez !

- Stap eruit nu het nog kan.
- Stap eruit nu je nog kunt.

- Sors de cette voiture.
- Sortez de ce véhicule.
- Descends de cette voiture.

- Kom uit deze wagen.
- Stap uit deze auto.
- Maak dat je uit deze auto stapt.

- Sors de ma vie !
- Sortez de ma vie !
- Disparais de ma vie !

Verdwijn uit mijn leven!

- Lève-toi.
- Sors du lit !
- Sortez du lit !
- Lève-toi du lit !

Sta op!

- Sortez-le d'ici !
- Faites-le sortir d'ici !
- Sors-le d'ici !
- Fais-le sortir d'ici !

Jaag hem hier weg!

- Casse-toi !
- Sortez !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Casse-toi !
- Pars !
- Partez !
- Sors !
- Sortez !
- Allez-vous en !
- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !
- Du balai !
- Fichez le camp.
- Cassez-vous.
- Barrez-vous.
- Barre-toi.
- Va-t’en !

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt.

- Dégage de mon lit !
- Dégagez de mon lit !
- Sors de mon lit !
- Sortez de mon lit !

- Verdwijn uit mijn bed.
- Verdwijn uit m'n bed.

- Fous le camp !
- Va te faire cuire un œuf !
- Dégage !
- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !
- Du balai !

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Maak dat je wegkomt!
- Ga toch weg!

- Casse-toi !
- Sors.
- Sortez !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Casse-toi.
- Dégagez !
- Sortez !
- Disparais !
- Dehors !
- Fiche le camp.
- Oust !
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !

- Scheer je weg!
- Hoepel op!
- Buiten!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Lazer op!
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Ga weg.
- Kom eruit.
- Scheer je weg.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

Je viens juste de parler avec votre professeur de français et il dit que vous vous en sortez bien dans sa classe.

Ik heb zojuist gepraat met je docent Frans en hij zegt dat je je goed weet te redden in zijn klas.

Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.

Als ze je niet ontvangen en niet luisteren naar je woorden, ga dan weg uit dat huis of die stad en stamp het stof van je voeten.

- Casse-toi !
- Sors.
- Sortez !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Casse-toi.
- Dégagez !
- Sortez !
- Dégage !
- Disparais !
- Dehors !
- Du balai !
- Fiche le camp.
- Oust !
- Vers l'extérieur !
- Fichez le camp !
- Décampez !
- Décampe !

- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Buiten!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Kom eruit.
- Weg met jou!
- Scheer je weg.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- Je viens juste de parler avec ton professeur de français et il dit que tu te débrouilles bien dans sa classe.
- Je viens juste de parler avec votre professeur de français et il dit que vous vous en sortez bien dans sa classe.

Ik heb net met je leraar Frans gesproken en hij zegt dat je het goed doet in de klas.