Examples of using "Droits" in a sentence and their portuguese translations:
Eu tenho direitos.
Todos os direitos reservados.
Estes direitos são inalienáveis.
- Você tem direitos.
- Vocês têm direitos.
direitos humanos nem se importam com os direitos das mulheres
Todo cliente tem seus direitos.
sistema de choro direitos das mulheres
restringir os direitos dessa parte
Os direitos das crianças são universais.
- Eu tenho certeza dos meus direitos.
- Tenho certeza dos meus direitos.
Os pensamentos transpõem fronteiras sem pagamento nem receio.
Dar direitos às mulheres, dar liberdade,
Os direitos não se ganham, se conquistam.
A administração da universidade reduziu as mensalidades.
Essa lei vai nos tirar nossos direitos básicos.
Todos possuímos direitos e deveres.
- Numa democracia, os cidadãos têm os mesmos direitos.
- Em uma democracia, os cidadãos têm os mesmos direitos.
Finalmente, os direitos dele tiveram de ser reconhecidos.
Nenhum cidadão deve ser privado dos seus direitos.
Os direitos não se ganham, se conquistam.
deviam gozar dos mesmos direitos, da mesma proteção
Protegeu muito e melhorou os direitos das mulheres
Os direitos dos indivíduos são importantes em uma sociedade livre.
sobre direitos de dados e privacidade
Na verdade, é a maior defensora dos direitos da mulher
Nós tivemos uma breve discussão sobre direitos humanos.
A nova lei garante os mesmos direitos jurídicos e sociais aos casais homossexuais.
- Agora nós temos mais advogados do que homens honestos.
- Agora temos mais advogados do que homens honestos.
- Nós temos agora mais advogados do que homens honestos.
Não adicione frases com direitos autorais.
A história dos Vales de Gales do Sul é de uma luta por direitos.
Se um triângulo tem dois ângulos retos, ele é um quadrado com um lado a menos.
Num país onde não querem defender os meus direitos, não quero viver.
A civilização ocidental, que começou no período republicano, deu grandes direitos às mulheres.
Há lágrimas aqui por nossas desventuras, corações que dos reveses dos mortais se compadecem.
Ele acreditava que os negros poderiam vencer a luta pelos direitos igualitários sem violência.
O Artigo III da Declaração Universal dos Direitos Humanos garante o direito à vida a todos os seres humanos.
Na parte monógama do nosso mundo, casar significa reduzir à metade os seus direitos e duplicar suas obrigações.
"Nossa espada não veio devastar / os lares líbios, nós não vamos saquear / esta cidade e com o butim voltar ao mar: / não temos natureza tão violenta, / nem tanta audácia é própria de vencidos".
"Mudam-se os ânimos depois de tal lamento / e toda a sanha vê-se reprimida. / Então o interrogamos: de que estirpe / era nascido, o que mais tinha a expor / e como nos faria acreditar / num prisioneiro."
"Veja o rei Príamo! A virtude, aqui também, / seu galardão conquista. Há lágrimas aqui / por nossas desventuras, corações / que dos reveses dos mortais se compadecem".
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
A ONU definiu 20 de novembro como Dia Mundial da Criança. Nessa data se celebra a aprovação da Declaração dos Direitos da Criança. No Brasil, o Dia da Criança é 12 de outubro.
Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele.
O Departamento de Justiça dos Estados Unidos e o FBI transformaram muçulmanos americanos em alvos das operações policiais abusivas de contraterrorismo por conta de sua identidade étnica e religiosa, afirmaram a Human Rights Watch e o Instituto de Direitos Humanos.
E desde nossa fundação, os muçulmanos americanos têm contribuído para a riqueza dos Estados Unidos. Lutam em nossas guerras, trabalham em órgãos do governo, defendem os direitos civis, empreendem negócios, ensinam em nossas universidades, sobressaem em nossas arenas esportivas, ganham prêmios Nobel, constroem nossos edifícios mais altos, e acendem a chama olímpica.
Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.