Translation of "Décoré" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Décoré" in a sentence and their portuguese translations:

- Elle a décoré la salle.
- Vous avez décoré la salle.

Ela decorou a sala.

J'ai décoré la salle.

Eu decorei a sala.

Merci d'avoir décoré ma maison !

- Obrigado por decorar a minha casa.
- Obrigada por decorar a minha casa.

Tu as décoré la salle.

Tu decoraste a sala.

Il a décoré la salle.

Ele decorou a sala.

Tom a décoré la salle.

Tom decorou a sala.

Marie a décoré la salle.

Maria decorou a sala.

Nous avons décoré la salle.

Nós decoramos a sala.

Vous avez décoré la salle.

Você decorou a sala.

Ils ont décoré la salle.

Eles decoraram a sala.

Elles ont décoré la salle.

Elas decoraram a sala.

Mary a décoré le gâteau.

Maria decorou o bolo.

Elle a décoré la salle.

Ela decorou a sala.

Décoré de l'imagination que j'ai mentionnée

decorado com a imaginação que mencionei

Je n'ai pas décoré la salle.

Eu não decorei a sala.

- Tu décorais la salle.
- Vous décoriez la salle.
- Tu as décoré la salle.
- Vous avez décoré la salle.

- Você decorou a sala.
- Tu decoraste a sala.

Nous avons décoré la pièce par nous-mêmes.

Nós mesmos decoramos o quarto.

Elle a décoré sa chambre avec des roses.

Ela decorou seu quarto com rosas.

Tom et Marie ont décoré l'arbre de Noël.

Tom e Maria decoraram a árvore de Natal.

- Nous avons décoré l'arbre de Noël avec des lumières.
- Nous avons décoré le sapin de Noël en ajoutant des lumières.

Decoramos a árvore de Natal com luzes.

- Il décorait la salle.
- Il a décoré la salle.

Ele decorou a sala.

- Elle décorait la salle.
- Elle a décoré la salle.

Ela decorou a sala.

- Nous décorâmes la pièce nous-mêmes.
- Nous avons décoré la pièce nous-mêmes.

Nós mesmos decoramos o quarto.

Un bouclier d'Abas, devenu ma conquête, / du temple par mes mains a décoré le faîte ; / et je grave au-dessous du monument guerrier : ÉNÉE AUX GRECS VAINQUEURS RAVIT CE BOUCLIER.

Penduro à porta principal do templo / um brônzeo escudo, outrora orgulho do grande Abas, / e deixo o fato registrado nestes versos: DO GREGO VENCEDOR ARREBATADO / E A APOLO POR ENEIAS CONSAGRADO.