Translation of "Constamment" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Constamment" in a sentence and their portuguese translations:

Nous attaquant constamment

constantemente nos atacando

Je baille constamment.

Bocejo constantemente.

La science évolue constamment.

A ciência está em constante evolução.

Il est constamment insatisfait.

Ele está sempre insatisfeito.

Tu me manques constamment.

- Estou sempre com saudade de você.
- Sinto constantemente sua falta.
- Não se passa um minuto sem que eu lhe sinta a falta.

Pourquoi est-il constamment infecté?

por que ele constantemente é infectado?

Que les choses changent constamment.

que as coisas estão mudando constantemente.

Et des randonnées à venir constamment

e constantemente vindo caminhadas

Veut constamment être mentionné et félicité

constantemente quer ser mencionado e elogiado

Produisant constamment de nouveaux champs magnétiques.

constantemente produzindo novos campos magnéticos.

Je danse constamment dans mon salon.

Danço constantemente em meu salão.

à ce sujet, dit constamment faible énergie

sobre isso diz constantemente baixa energia

Mary se dispute constamment avec ses parents.

- Mary briga constantemente com os pais dela.
- Mary briga constantemente com seus pais.

Que vous les gars vous demandez constamment

que vocês sempre fazem

- Elle pleure constamment.
- Elle pleure tout le temps

- Ela chora continuamente.
- Ela chora sem parar.

Ma mère oublie constamment le nom des gens.

Minha mãe esquece constantemente o nome das pessoas.

- Ils se plaignent toujours.
- Ils se plaignent constamment.

- Eles sempre se queixam.
- Sempre reclamam.
- Sempre se queixam.

Les personnes qui parlent constamment d'elles-mêmes, m'ennuient.

As pessoas que sempre falam de si mesmas me aborrecem.

- Tu me mens toujours.
- Vous me mentez constamment.

Você sempre mente para mim.

Pas de mouvement il se nourrit constamment de sécrétions

constantemente comendo essa secreção, sem movimento

Ces étoiles vont constamment chercher à lui voler sa nourriture."

Os ofíuros vão roubar-lhe sempre a comida."

- Il est toujours en train de rire.
- Il rit constamment.

Ele está sempre rindo.

Si la boîte reste constamment ouverte, les aliments vont se gâter.

Se a caixa continuar aberta, os alimentos vão se estragar.

Tu joues avec le feu à rouler constamment à moto sans casque.

Você está brincando com fogo se insistir em andar de motocicleta sem o capacete.

- Il fait constamment la même erreur.
- Il commet toujours la même erreur.

- Ele segue cometendo o mesmo erro.
- Ele continua cometendo o mesmo erro.

Le traducteur apprend constamment de nouvelles choses à propos de lui-même.

O tradutor aprende constantemente novas coisas sobre si mesmo.

S'il ne soulève pas constamment le bout de son nez vers le haut

Se ele não levantar a ponta do nariz constantemente para cima

- Comment se sent-on d'être toujours suivi par un entourage ?
- Quelle impression cela fait-il d'être constamment suivi par des gens autour de vous ?
- Quelle impression cela fait-il d'être constamment entouré de gens qui vous suivent ?

Como você se sente tendo sempre pessoas à sua volta?

- Je danse constamment dans mon salon.
- Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon.

Danço constantemente em meu salão.

Toute ma personnalité doute constamment à savoir : si je suis lesbienne ou bisexuelle, mais elle n'arrive pas à m'éclairer.

A minha pessoalidade é duvidar constantemente de se sou lésbica ou bissexual e não aclarar-me nunca.

- Elle s'est constamment tenue à mon côté.
- Elle s'est toujours tenue à mon côté.
- Elle s'est toujours tenue de mon côté.

Ela sempre ficava ao meu lado.

Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.

Eu considero que as testemunhas de Jeová que batem na minha porta o tempo todo, não são diferentes de fanáticos religiosos tentando me impor suas crenças.

Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.

Pitágoras dizia que havia recebido como presente de Mercúrio a transmigração perpétua de sua alma, assim ela transmigraria e passaria constantemente por todos os tipos de plantas e de animais.