Translation of "Cherchais " in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Cherchais " in a sentence and their portuguese translations:

Je vous cherchais.

Estava procurando vocês.

- Je cherchais mon journal.
- Je cherchais mon journal intime.

Eu estava procurando o meu diário.

Je cherchais la clef.

Eu procurei a chave.

C'est ce que je cherchais.

Era isto que eu estava procurando.

C'est exactement ce que je cherchais.

- É exatamente por isto que eu estive procurando.
- Isto é exatamente o que eu estive procurando.

J'ai trouvé ce que je cherchais.

Encontrei o que estava procurando.

Celui que je cherchais, c'est toi.

Você é exatamente a pessoa que eu estive procurando.

C'est la clé que je cherchais.

- Eis a chave que estive procurando.
- Esta é a chave que estive procurando.

Je cherchais à tuer le temps.

Eu estava tentando matar o tempo.

C'est le livre que je cherchais.

Este é o livro que eu estava procurando.

- Je cherchais Andy. Sais-tu où il est ?
- Je cherchais Andy. Savez-vous où il est ?

Estava procurando Andy. Você sabe onde ele está?

J'ai trouvé la clef que je cherchais.

Eu encontrei a chave que estava procurando.

Je cherchais quelque chose qui n'existait pas.

Estava procurando algo que não existia.

C'est précisément le livre que je cherchais.

Este é o mesmo livro que eu estava procurando.

J'ai trouvé la photo que tu cherchais.

- Eu achei a foto que você estava procurando.
- Eu achei a foto que vocês estavam procurando.

Je cherchais Andy. Savez-vous où il est ?

Estava procurando Andy. Vocês sabem onde ele está?

Vous êtes exactement la personne que je cherchais.

Você é exatamente a pessoa que eu estive procurando.

- Je t'ai cherché.
- Je vous cherchais.
- Je vous ai cherché.

- Estive te procurando.
- Eu te procurei.

Je cherchais quelque chose, mais je n'ai pu le trouver.

Estava procurando algo, mas não o encontrei.

- J'ai trouvé la photo que vous cherchiez.
- J'ai trouvé la photo que tu cherchais.
- J'ai trouvé le tableau que vous cherchiez.
- J'ai trouvé le tableau que tu cherchais.

- Eu achei a foto que você estava procurando.
- Achei a foto que você estava procurando.
- Achei a foto que vocês estavam procurando.
- Eu achei a foto que vocês estavam procurando.

- J'ai trouvé la clef que je cherchais.
- J'ai trouvé la clef que j'avais cherchée.

Encontrei a chave que estive procurando.

- Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez ?
- As-tu trouvé ce que tu cherchais ?

- Você encontrou o que estava procurando?
- Vocês encontraram o que estavam procurando?

- « C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
- « C'est ce que je cherchais ! », s'écria-t-il.

"Era isso que eu estava procurando!" Ele exclamou.

" Vous voyez cet Énée adorateur des dieux, / connu par ses exploits, connu par ses désastres ; / mon nom, trop glorieux, a volé jusqu'aux astres. / Emportant les débris et les dieux des Troyens, / avec eux je cherchais les bords ausoniens. "

"Sou Eneias; / aos deuses fiel, conduzo em minha frota / os Penates troianos resgatados / do inimigo; meu nome é proclamado / em toda parte e já chegou aos astros. / Vou em busca da Itália, a terra de meus pais; / do deus supremo, Júpiter, descendo".