Translation of "Assuré" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Assuré" in a sentence and their portuguese translations:

Je me suis assuré que personne ne regardait.

Garanti que ninguém estava vendo.

Mon père nous a assuré que c'était vrai.

Meu pai nos afirmou que isso era verdade.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici. Tenez bon.

Mas safou-nos muito bem até aqui. Não desista.

Je me suis assuré que personne ne me suivait.

Certifiquei-me de que ninguém estava me seguindo.

Vous avez assuré. Vous avez fait de bons choix, souvent dans l'urgence.

Saiu-se bem hoje. Tomou boas decisões, algumas sob pressão.

Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants.

O financiamento deste programa foi fornecido pelos seguintes patrocinadores.

Et je me suis assuré qu'ils mettent mon logo sur le site

e eu me assegurei de que eles colocassem meu logotipo no site

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici, mais là, c'est moi qui ai besoin d'un antivenin.

Fez um belo trabalho ao trazer-nos até aqui, mas agora sou eu que preciso de antídoto.

Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine, mais de la seconde je ne me suis pas encore assuré.

- Apenas duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e não tenho certeza da primeira.
- Só duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e eu não tenho certeza da primeira afirmação.

" Vos malheurs sont finis, votre asile assuré ; / vous n'allez point chercher sur de lointaines rives / un empire inconnu, des terres fugitives. "

"A necessária paz já conquistastes; / não tendes mais de navegar os mares, / nem de ir em busca dos ausônios campos, / que estão sempre a fugir-nos qual miragem."