Translation of "Advenu" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Advenu" in a sentence and their portuguese translations:

- Qu'est-il advenu de lui, depuis lors ?
- Que lui est-il advenu, depuis lors ?

Que aconteceu com ele desde então?

Qu'est-il advenu de ton chien ?

O que aconteceu com seu cachorro?

Qu'est-il advenu de tout cet argent ?

O que aconteceu com todo aquele dinheiro?

Sais-tu ce qu'il est advenu de lui ?

Você sabe o que aconteceu com ele?

- Qu'est-il advenu de toi ?
- Qu'est-il advenu de vous ?
- Qu'êtes-vous devenu ?
- Qu'êtes-vous devenue ?
- Qu'es-tu devenu ?
- Qu'es-tu devenue ?

Que foi feito de você?

- Qu'est-ce qui s'est passé ?
- Que s'est-il passé ?
- Qu'est-il advenu ?

- O que aconteceu?
- Que foi que aconteceu?
- Que terá acontecido?
- O que foi que houve?

- Qu'est-il advenu du livre que j'ai mis là il y a quelques instants ?
- Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ?

O que aconteceu com o livro que eu coloquei aqui a pouco tempo atrás?

Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ?

O que aconteceu com o livro que eu coloquei aqui há dois minutos?

- Qu'est-il advenu de ton chien ?
- Qu'est-ce qui s'est passé avec ton chien ?

O que aconteceu com o seu cachorro?

- Ils savent ce qui s'est produit.
- Elles savent ce qui s'est produit.
- Elles savent ce qui est advenu.
- Ils savent ce qui est advenu.
- Ils savent ce qui a eu lieu.
- Elles savent ce qui a eu lieu.
- Elles savent ce qui s'est passé.
- Ils savent ce qui s'est passé.
- Elles savent ce qui est arrivé.
- Ils savent ce qui est arrivé.

- Eles sabem o que aconteceu.
- Elas sabem o que aconteceu.