Translation of "Poisson" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Poisson" in a sentence and their polish translations:

- Ceci est un poisson.
- C'est un poisson.

To jest ryba.

- Le poisson est cher.
- Le poisson coûte cher.

Ryby są drogie.

Celles d'un poisson

śladów ryb…

J'aime le poisson.

Lubię ryby.

- Ce n'est pas un poisson.
- Ceci n'est pas un poisson.

To nie jest ryba.

Je crois que ce poisson est un poisson d'eau douce.

Sądzę, że to ryba słodkowodna.

Pour l'aventurier, le poisson…

Ryba dla rozbitka

Du poisson ! Oh oui !

Czas na rybę! O tak!

- Ce poisson est-il encore vivant ?
- Est-ce que ce poisson est encore vivant ?
- Le poisson est-il encore vivant ?
- Le poisson est-il encore vivant ?

Czy ta ryba jest wciąż żywa?

- Il mange souvent du poisson à dîner.
- Il mange souvent du poisson pour dîner.
- Il mange souvent du poisson pour le souper.
- Il mange souvent du poisson pour souper.
- Il mange souvent du poisson au dîner.
- Il mange souvent du poisson au souper.

On często je rybę na kolację.

Ça sent fort le poisson.

Pachną dość podejrzanie.

Je suis allergique au poisson.

Mam alergię na ryby.

Du poisson s'il vous plaît.

Poproszę rybę.

Il nage comme un poisson.

On pływa jak ryba.

Ceci n'est pas un poisson.

To nie jest ryba.

Le chat regarde le poisson.

Kot obserwuje rybę.

Elle m'a cuisiné du poisson.

Przygotowała rybę dla mnie.

Le poisson rouge est vivant.

Złota rybka żyje.

Cette soupe sent le poisson.

Ta zupa smakuje rybą.

- Il est capable de nager comme un poisson.
- Il sait nager comme un poisson.

On pływa jak ryba.

- Les Grecs aussi mangent souvent du poisson.
- Les grecs mangent souvent du poisson aussi.

Grecy także często jedzą ryby.

- Ce nuage a une forme de poisson.
- Ce nuage a la forme d'un poisson.

Ta chmura ma kształt ryby.

- Avez-vous déjà mangé du poisson cru ?
- As-tu déjà mangé du poisson cru ?

Czy kiedykolwiek jadłeś surową rybę?

As-tu déjà grillé du poisson ?

- Smażyłaś kiedykolwiek rybę na grillu?
- Czy grillowałeś już kiedyś rybę?

J'ai une mémoire de poisson rouge.

- Ja mam pamięć jak złota rybka.
- Mam pamięć złotej rybki.

Le poisson est bon marché, aujourd'hui.

Ryby są dzisiaj tanie.

Je préfère la viande au poisson.

Wolę mięso od ryby.

Je ne mange pas de poisson.

Nie jem ryb.

Le poisson frais, c'est super comme nourriture.

Świeża ryba to naprawdę wspaniałe jedzenie dla rozbitka.

Ils vont avoir du poisson au dîner,

będą mieć rybę na obiad

Il ne mange pas de poisson cru.

On nie jada surowych ryb.

Mon frère a attrapé un gros poisson.

Mój brat złowił dużą rybę.

Un gros poisson rouge nage dans l'étang.

W stawie pływa jedna duża, czerwona ryba.

Ce nuage a la forme d'un poisson.

Ta chmura jest w kształcie ryby.

J'en ai marre de manger du poisson.

Mam dość jedzenia ryb.

Ce nuage a une forme de poisson.

Ta chmura ma kształt ryby.

Je n'ai jamais mangé du poisson cru.

Nigdy nie jadłem surowej ryby.

Le poisson, c'est plein de protéines et d'énergie,

Ryba pełna dobrego białka, dobrej energii.

Manger du poisson est bon pour la santé.

Jedzenie ryb jest dobre dla twego zdrowia.

- Aimes-tu le poisson ?
- Vous aimez le poisson?

Czy lubisz ryby?

Je vais te montrer comment attraper un poisson.

Pokażę ci, jak łowić ryby.

Je préférerais être un oiseau plutôt qu'un poisson.

Wolałbym być raczej ptakiem niż rybą.

Comment nomme-t-on ce poisson en anglais ?

Jak nazywa się ta ryba po angielsku?

Je fus très surpris par cet énorme poisson.

Byłem bardzo zaskoczony wielkością ryby.

Il n'est pas dangereux de manger le poisson.

Jedzenie ryb jest bezpieczne.

Ça, je l'ai. Le poisson, ce n'est pas garanti.

To już mam. Ryba nie jest gwarantowana.

Elle a horreur du poisson et n'en mange jamais.

Ona nienawidzi ryb, nigdy ich nie je.

- Il y a des poissons.
- Il y a du poisson.

Są ryby.

Je ne pouvais pas manger de poisson quand j'étais petit.

Gdy byłem dzieckiem, nie mogłem jeść ryb.

Je n'avais jamais vu ce genre de poisson jusqu'à maintenant.

Do wtedy nigdy nie widziałem takiego rodzaju ryby.

En général les occidentaux ne mangent pas de poisson cru.

Europejczycy generalnie nie jedzą surowych ryb.

Est-ce que manger du poisson est bon pour toi ?

Czy jedzenie ryb jest zdrowe?

- Les aliments de base des Japonais sont le riz et le poisson.
- Les Japonais ont un régime à base de riz et de poisson.

Japończycy jedzą głównie ryż i ryby.

Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.

Jedz nie tylko ryby, ale i mięso.

Le poisson et le vin rouge ne vont pas bien ensemble.

Ryba i czerwone wino nie pasują do siebie.

Vous ne devriez pas manger de poisson provenant de cette rivière.

Nie powinien Pan jeść ryb pochodzących z tej rzeki.

Je suis un pingouin, mais je ne mange pas de poisson.

- Jestem pingwinem, jednak nie jem ryb.
- Jestem pingwinem, ale nie jem ryb.

Je n'aime pas beaucoup le poisson et je n'en mange presque jamais.

Nie przepadam za rybami i rzadko je jadam.

Quand on pêche à la lance, il faut attraper le poisson par surprise.

Klucz do łowienia włócznią to łapanie ryb z zaskoczenia.

C'est le meilleur restaurant de poisson et fruits de mers de la ville.

To jest najlepsza restauracja z rybami i owocami morza w mieście.

Je ne suis pas un vrai poisson, je ne suis qu'une simple peluche.

Nie jestem prawdziwą rybą, jestem po prostu zwykłą pluszową zabawką.

Mais que vous avez sans doute mangé dans des bâtonnets de poisson ou surimi.

ale być może próbowaliście go, jeżeli lubicie paluszki rybne czy surimi.

Cet énorme lion de mer n'a pas atteint ce poids en ne mangeant que du poisson.

Lew morski nie nabrał takiej masy na diecie rybnej.

Mais même les raies manta de 5 m semblent petites comparées au plus gros poisson de la mer.

Ale nawet pięciometrowe manty bledną przy największej rybie.

Alors, œufs de grenouille ou poisson pêché à la lance ? Dans toute mission, il est important de se nourrir.

A więc żabi skrzek czy łowienie ryb? Jedzenie jest ważną częścią każdej misji.

Donne un poisson à un homme, il mangera un jour. Apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie.

Daj człowiekowi rybę, a będzie syty przez cały dzień. Daj człowiekowi wędkę, a będzie syty przez całe życie.

Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni de bouillon d'origine animale.

- Nie jem miesa, ryb, owocow morza i bulionow pochodzenia zwierzecego.
- Nie jem mięsa, ryb, owoców morza, ani bulionów pochodzenia zwierzęcego.