Translation of "Utiliser" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Utiliser" in a sentence and their polish translations:

- Tu peux utiliser ma bicyclette.
- Tu peux utiliser mon vélo.
- Vous pouvez utiliser mon vélo.
- Vous pouvez utiliser ma bicyclette.

Możesz użyć mojego roweru.

- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Puis-je utiliser ton téléphone ?

Czy mogę użyć twojego telefonu?

- Puis-je utiliser votre crayon ?
- Puis-je utiliser ton crayon ?

Czy mogę użyć twojego ołówka?

- Puis-je utiliser ton dictionnaire ?
- Puis-je utiliser ton dictionnaire?

- Czy mogę używać twojego słownika?
- Czy mogę użyć Twojego słownika?

- Pourrais-je utiliser votre téléphone ?
- Pourrais-je utiliser ton téléphone ?

Mógłbym skorzystać z twojego telefonu?

- Pourrais-je utiliser votre téléphone ?
- Pourrais-je utiliser ton téléphone ?

Czy mógłbym skorzystać z telefonu?

- Puis-je utiliser ton dictionnaire ?
- Puis-je utiliser votre dictionnaire ?

Czy mogę używać twojego słownika?

Pour utiliser notre programme,

za korzystanie z naszego programu,

- Sommes-nous autorisés à utiliser l’ascenseur ?
- Sommes-nous autorisées à utiliser l’ascenseur ?

Czy możemy skorzystać z windy?

Puis-je utiliser votre téléphone ?

- Czy mógłbym skorzystać z twojego telefonu?
- Mógłbym skorzystać z twojego telefonu?

Vous pouvez utiliser ce véhicule.

Możesz użyć tego samochodu.

Vous pouvez utiliser mon dictionnaire.

Może pan używać mojego słownika.

Puis-je utiliser vos toilettes ?

Czy mogę skorzystać z toalety?

On doit utiliser la raison.

Trzeba używać rozumu.

Savez-vous utiliser un ordinateur ?

Wiesz, jak się obsługuje komputer?

Puis-je utiliser ce téléphone ?

Mogę skorzystać z tego telefonu?

Tu peux utiliser ce téléphone.

Możesz użyć tego telefonu.

Puis-je utiliser ce crayon ?

Czy mogę użyć tego ołówka?

Tu peux utiliser mon dictionnaire.

Możesz używać mojego słownika.

Vous voulez utiliser l'écorce du bouleau ?

Więc chcecie użyć kory brzozy?

Je peux utiliser un bâton lumineux.

Użyję jednego z tych świetlików.

Quel engin va-t-on utiliser ?

Co wykorzystamy?

Puis-je utiliser ma carte VISA ?

Mogę płacić kartą Visa?

Pardon, puis-je utiliser le téléphone ?

Przepraszam, mógłbym skorzystać z telefonu?

Mac sait comment utiliser cet ordinateur.

Mac wie, jak używać tego komputera.

Sais-tu utiliser cet appareil photo ?

Wiesz jak używać tego aparatu?

On peut utiliser cet arbre, par exemple.

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

Les élèves ne doivent utiliser ces toilettes.

Uczniom nie wolno korzystać z tej toalety.

Quelles cartes de crédit puis-je utiliser ?

Których kart kredytowych mogę użyć?

Tout le monde peut utiliser ce dictionnaire.

Każdy może używać tego słownika.

Il ne peut plus utiliser de pistolets.

On nie jest w stanie użyć strzelby ponownie.

Puis-je utiliser un peu de papier ?

Można poprosić o kartkę papieru?

Je ne peux pas utiliser cette machine.

Nie potrafię obsłużyć tej maszyny.

Est-ce que vous allez utiliser cela ?

Czy będziesz tego używał?

Vous voulez utiliser l'écorce de bouleau ? Bon, essayons.

Więc chcecie użyć kory z brzozy? Okej, spróbujmy.

Mais on peut utiliser du sable comme crampon.

Możesz jednak użyć trochę piasku jako posypki.

On peut voir des gens utiliser des bâtonnets,

zobaczymy ludzi używających patyków,

« Puis-je utiliser ce crayon ? » « Oui, tu peux. »

- "Czy mogę użyć ołówka?" "Tak, możesz".
- "Mogę pożyczyć ten ołówek?" "Tak, możesz."

Pouvez-vous me dire comment utiliser le téléphone ?

Czy możesz mi powiedzieć jak korzystać z telefonu?

Nous devrions utiliser le feu ouvert ce soir.

Powinniśmy użyć kominka dzisiejszej nocy.

Je suppose que tu veux utiliser mon bureau.

- Podejrzewam, że chcesz skorzystać z mojego biurka.
- Podejrzewam, że chcesz skorzystać z mojego biura.

Pourrais-je utiliser ton téléphone s'il te plaît ?

Przepraszam, czy mógłbym skorzystać z twojego telefonu?

Je ne sais pas comment utiliser le magnétoscope.

Nie umiem używać magnetowidu.

- Sais-tu te servir d'un ordinateur ?
- Savez-vous utiliser un ordinateur ?
- Savez-vous comment utiliser un ordinateur ?
- Sais-tu utiliser un ordinateur ?
- Savez-vous utiliser un ordinateur ?
- Sais-tu te servir d'un ordinateur ?
- Est-ce que tu sais comment on se sert d'un ordinateur ?

Czy potrafisz obsługiwać komputer?

« Utiliser Minecraft comme technologie d'aide pour les jeunes autistes. »

"Wykorzystanie Minecrafta jako technologii wspomagającej młodzież z autyzmem".

Il est où ? Je peux utiliser un bâton lumineux.

Gdzie on jest? Użyję jednego z tych świetlików.

Je vais utiliser cette corde, l'attacher à ce rocher,

Użyję tej liny, przywiążę ją do tego głazu,

« Puis-je utiliser ta voiture ? » « Bien sûr. Vas-y. »

"Mogę użyć twojego samochodu?" "Pewnie. Śmiało."

Lorsque vous étudiez, utiliser toujours votre dictionnaire au maximum.

Kiedy się uczysz, jak najwięcej używaj słownika.

L'Homme est le seul animal à utiliser le feu.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które używa ognia.

- Je n'aime pas utiliser des godes, je préfère les vraies bites.
- Je n'aime pas utiliser des godemichets, je préfère les vraies bites.

NIe lubię używać wibratorów, wolę prawdziwe kutasy.

J'ai commencé à utiliser la nourriture pour atténuer ma douleur.

Zaczęłam sięgać po jedzenie, żeby znieczulić ból.

On va utiliser cette corde, trouver un endroit où l'attacher,

Użyjemy tej liny, znajdziemy miejsce, by się przyczepić,

Il faut un mot de passe pour utiliser cet ordinateur.

Potrzebujemy hasła, żeby skorzystać z tego komputera.

« Puis-je utiliser votre dictionnaire ? » « Oui, je vous en prie. »

"Czy mogę skorzystać z twojego słownika?" "Tak, proszę."

Je vais utiliser un appareil beaucoup plus petit, comme celui-ci.

Użyję znacznie mniejszego urządzenia, takiego jak to tutaj.

Seuls les membres du club sont autorisés à utiliser cette pièce.

Tylko członkowie klubu mają prawo korzystać z tego pokoju.

- Puis-je utiliser le téléphone ?
- Puis-je faire usage du téléphone ?

Czy mogę skorzystać z telefonu?

- Est-ce que vous allez utiliser cela ?
- Vas-tu t'en servir ?

Czy będziesz tego używał?

Puis utiliser la lumière pour contrôler la façon dont les neurones communiquent.

a następnie użyć tego światła do kontrolowania działalności neuronów.

Je peux utiliser cette pelle pour glisser le long de la pente.

Chyba mogę użyć tej łopaty, by zjechać w dół tego stoku.

On va utiliser de la paracorde pour aider à lancer la corde.

Użyjemy sznura spadochronowego do pomocy.

On va utiliser un gant en latex et ce petit pot. Bon.

Użyjemy lateksowej rękawiczki i tego małego pojemnika. W porządku.

- Puis-je faire usage de votre stylo ?
- Puis-je utiliser ton stylo ?

Czy mogę użyć twojego długopisu?

Pouvez-vous me dire comment utiliser ce logiciel de traitement de texte ?

Pokazałby mi pan, jak się używa tego edytora tekstów?

Si vous voulez savoir comment utiliser ce mot, cherchez dans le dictionnaire.

Jeśli chcesz się dowiedzieć, jak się używa danego słowa, poszukaj go w słowniku.

Je n'aurais pas dû utiliser le mot « motdepasse » comme mot de passe.

Nie powinienem był używać słowa „hasło” jako hasła.

Puis-je utiliser ta gomme ? Il semble que j'ai égaré la mienne.

Czy mogę pożyczyć gumkę do mazania? Chyba zgubiłem swoją.

- Elle a demandé si elle pouvait utiliser le téléphone, alors je l'ai laissé faire.
- Elle demanda si elle pouvait utiliser le téléphone, alors je la laissai faire.

Zapytała, czy może skorzystać z telefonu, to jej pozwoliłem.

Utiliser l'espéranto pour communiquer internationalement, c'est une solution pour préserver la diversité linguistique.

Użycie esperanta w komunikacji językowej jest rozwiązaniem mającym na celu zachowanie różnorodności językowej.

Pour bien escalader, il faut utiliser ses jambes. Les bras servent à garder l’équilibre.

Dobry wspinacz używa swoich nóg, a ramionami utrzymuje równowagę.

- Merci d'utiliser la reconnaissance automatique de langue !
- Veuillez utiliser la reconnaissance automatique de langue !

Proszę używać automatycznego rozpoznawania mowy!

- C'est très facile à employer.
- C'est très facile à utiliser.
- C'est très facile d'emploi.

Jest bardzo łatwy w użyciu.

- Merci d'utiliser cette sortie si ça brûle.
- En cas d'incendie, veuillez utiliser cette sortie.

W razie pożaru proszę używać tego wyjścia.

Je pense que nous devrions utiliser notre temps de manière un peu plus constructive.

Myślę, że powinniśmy nieco konstruktywniej wykorzystywać czas.

On peut même faire mieux. Je vais utiliser le sac étanche qu'il y a dedans.

Właściwie można zrobić to lepiej. Zamiast plecaka użyję torby nieprzemakalnej.

Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !

To tak irytujące... Teraz dostaję bólu głowy za każdym razem kiedy korzystam z komputera!

- Puis-je utiliser ton téléphone ?
- Puis-je faire usage de ton téléphone ?
- Puis-je me servir de ton téléphone ?

Mogę skorzystać z twojego telefonu?

Si vous voulez voir une carte qui rend plus précisément compte des tailles, vous pouvez utiliser celle de Gall-Peters,

Jeśli chcesz zobaczyć mapę, która bardziej dokładnie oddaje rozmiar, możesz użyć