Translation of "L'on" in Korean

0.015 sec.

Examples of using "L'on" in a sentence and their korean translations:

Du lieu où l'on vit.

사는 곳에 의해서도요

Tant que l'on respecte les lois.

법을 지키는 한에는 말이죠.

Les attitudes implicites que l'on montre

우리의 내재적 태도에는

Je ne supporte pas que l'on dise :

제가 제일 싫어하는 것은 누군가 와서 이런 말을 하는 것입니다.

Car c'est une question que l'on nous pose

왜냐하면 아시다시피, 이것은 사람들이 물어보는 질문으로,

Pour que l'on puisse discuter avec nos adversaires,

이를 바탕으로 반대론자들과 실제로 논쟁할 수 있다면

C'est cette enzyme que l'on essaie de bloquer.

이게 바로 우리가 억제하려는 효소인 것이죠.

Que l'on trouve bientôt cette particule ou non,

우리가 얼마나 빨리 그 입자를 발견해 내는지와는 상관없이,

Vous démontrez que l'on peut vieillir en beauté.

나이 들어도 아름다운 거로 유명하잖아요

Je ne veux pas que l'on me plaigne.

사람들이 저에 대해 안타까워하길 원하지 않습니다.

Je crois qu'il faut créer ce que l'on veut.

저는 원하는 것을 '창조하는 것'을 믿습니다.

Et si l'on évaluait et traitait les cerveaux dysfonctionnels

만약이 우리가 문제가 있는 뇌들을 평가하고 치료하면 어떨까요?

Et à trouver l'une des créatures que l'on cherchait.

우리가 찾던 생물 중 하나를 찾아내게 됐습니다

On a trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

덕분에 우리가 찾던 생물 중 두 마리를 찾았습니다

Personne ne sait que l'on travaille sur ce problème

우리가 이 문제를 다루어 온 것은 아무도 모릅니다.

Il semble que l'on veuille des dirigeants charmants et divertissants.

우리 모두 매력적이고 재미있는 리더를 원하는 것처럼 보입니다.

À en juger par le gouffre que l'on a traversé,

우리가 방금 건넌 골짜기가 어떤 징조라면

La liberté n'est pas un océan où l'on souhaite nager.

자유는 헤엄치려고 들어가는 바다가 아니라,

J'ai vite appris que l'on ne sait pas grand-chose.

얼마 지나지 않아, 아는 것이 별로 없다는 것을 깨달았습니다.

Si l'on superpose les données acoustiques collectées par les drones,

드론들이 수집한 음향 데이터를 겹치게 되면

Et de réussir là où l'on a essayé mais échoué.

인류가 시도했으나 실패한 일을 성공시켜야 합니다.

Et parfois venant de directions que l'on n'avait pas imaginées.

때로는 전혀 생각지도 못했던 곳에서 불어오기도 해요.

Modératrice : Nick, je suis sûre que l'on vous le demande souvent.

사회자 : 그럼, 닉 이런 질문을 많이 받으실 것 같은데요.

Et si l'on connaissait le prix des soins médicaux par avance ?

만약 미리 병원비의 어떤 항목이 얼마일지 알게 되면 어떨까요?

Une des choses que l'on veut absolument comprendre est la surface,

우리가 알고 싶은 가장 중요한 하나는 대양의 표면입니다.

Ici, il y a des créatures que l'on associe au jour.

‎지금 만날 생물은 낮과 어울립니다

Comment savoir que l'on peut survivre à court-terme sur Mars ?

우리가 화성에서 단기간 생존할 수 있다는 걸 어떻게 알죠?

La Colombie fait quelque chose que l'on ne voit pas souvent.

콜롬비아는 자주 보지 못하는 일을 하고 있죠

Ce pays s'est divisés en les états modernes que l'on connait actuellement.

이 나라는 실제로 오늘날 우리가 알고 있는 현대적 상태로 갈라져 있습니다

J'ai été élevée et étranglée dans cette chose que l'on appelle la vie.

저는 삶이라는 틀 안에서 길러지고 억제 당했습니다.

Ce n'est pas parce qu'on joue un jeu collectif que l'on va gagner.

단체 게임을 한다고 해서 여러분이 승리한다는 보장은 없습니다.

La question la plus intimidante que l'on puisse poser à une jeune personne :

가장 두렵고 겁을 주는 질문, 가장 어린 사람에게 질문하는

Est une histoire personnelle d'horreur à un point que l'on ne peut imaginer.

상상조차 할 수 없는 수준으로 끔찍하게 죽어갑니다

Grâce à vos bons choix, j'ai trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

당신은 현명하게 선택하셨고 덕분에 우리가 찾던 생물 중 두 마리를 찾았습니다

Je pense qu'il y a une forte probabilité que l'on perde ces espèces,

수마트라 코뿔소를 잃게 될 확률이 아주 높거든요

Le tire d'une autre fléchette retentit tandis que l'on porte secours à Gubbi.

다시 한번 공기총을 쐈고 구조대가 구비를 구출했습니다

Où l'on sait que les grands requins blancs chassent grâce à la lumière artificielle.

‎백상아리가 인공 조명을 이용해서 ‎사냥하는 곳이라고 합니다

Mais, si vous faites ça visuellement, comme avec ce jeu où l'on étire des blocs,

그렇지만 이렇게 블럭을 늘리는 게임을 통해서 시각적으로 설명하면

Vous avez fait de bons choix aujourd'hui. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait.

오늘 당신은 현명한 결정들을 내렸고 우리가 찾던 생물 중 하나를 찾아내게 됐습니다

Si l'on remonte au 19ème siècle, la Colombie et le Vénézuéla ne formaient qu'un seul pays

1800년대로 돌아가면 콜롬비아와 베네수엘라는

Explorer la mine abandonnée était une bonne idée. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait,

지하 광산으로 들어간 건 좋은 결정이었습니다 우리가 찾던 생물 중 한 마리를 찾았습니다

Vous avez fait de bons choix et m'avez aidé à trouver les trois créatures que l'on cherchait.

당신의 현명한 선택 덕분에 우리가 찾던 생물 세 마리를 모두 찾았습니다

Vous avez fait de bons choix, et m'avez aidé à trouver deux des créatures que l'on cherchait.

당신은 현명하게 선택하셨고 덕분에 우리가 찾던 생물 중 두 마리를 찾았습니다

On sait que l'avion s'est écrasé dans les 130 km carrés de désert intense que l'on appelle Hells Canyon.

비행기는 '헬스 캐니언'으로 알려진 혹독한 사막의 130㎢ 범위에 추락했습니다

Au début, c'est dur de rentrer dans l'eau. C'est un des lieux les plus terrifiants où l'on puisse nager.

‎처음에는 ‎물에 들어가기가 힘들었어요 ‎물살이 거세서 수영하기 두렵기로 ‎손꼽히는 바다니까요