Translation of "Marchait" in Japanese

0.063 sec.

Examples of using "Marchait" in a sentence and their japanese translations:

Il marchait tranquillement.

彼は静かに歩いた。

Il marchait vite.

彼はどんどん歩いていった。

- Il marchait à un rythme rapide.
- Il marchait vite.

- 彼は速い足取りで歩いた。
- 彼は速いペースで歩いた。

Il marchait en boitant.

- 彼は片足を引きずってあるいた。
- 彼はびっこを引いていた。
- 彼は足を引きずって歩いた。

Il marchait devant moi.

彼は私より先に歩いた。

Il marchait dans la rue.

彼は通りを歩いて行った。

Tom marchait à quatre pattes.

トムは四つんばいで進んだ。

Ken marchait avec des béquilles.

ケンは松葉づえをついて歩いた。

Tom marchait lentement la tête baissée.

- トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。
- トムは下を向いて、ゆっくりと歩いていた。

Elle marchait en étant très attentive.

彼女は、非常に気を付けて歩いた。

Il marchait lentement dans la rue.

彼はゆっくりと通りを歩いていた。

Et que Bennigsen marchait également de Dresde.

そしてベニグセンもドレスデンから向かっている

Il marchait le long de la rivière.

彼は川に沿って歩いた。

Il marchait un bâton à la main.

彼はステッキを手に持って歩いていた。

Il marchait lentement pour que l'enfant puisse suivre.

彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。

Et si on marchait jusqu'au sommet de la montagne ?

山の頂上まで歩きませんか。

Si Lise marchait à travers un de de ces champs

リーサがダイヤモンドの上を 歩こうとしても

C'était la première fois que l'homme marchait sur la Lune.

- それが人が月を歩いた最初だった。
- 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。

Elle marchait prudemment afin de ne pas trébucher sur une roche.

石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。

- Il marchait lentement dans la rue.
- Il descendait lentement la rue.

彼はゆっくりと通りを歩いていた。

Le brouillard estompa bientôt la silhouette d'un homme qui marchait devant lui.

濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。

- Il avait marché durant des heures.
- Ça faisait des heures qu'il marchait.

何時間も歩き続けてきたのだ。

Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.

先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。

- Il marchait dans la rue.
- Il chemina le long de la rue.

彼は通りを歩いて行った。

Le lion marchait de long en large, dans sa cage, toute la journée.

ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。

Dans cette confrontation, le rhinocéros attaque un villageois qui marchait à travers une rizière.

インドの水田で村人が サイに追われた映像です

À la fin de la retraite, il marchait à pied, les doigts gelés. Quand

退却の終わりまでに、彼は凍傷を負った指で歩いて行進していた。

Elle s'enflamma à la vue de son mari qui marchait avec une autre femme.

夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。

Elle a dit qu'elle marchait dans les bois à la recherche de fleurs sauvages.

彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。

- Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
- Pour une raison quelconque, le microphone ne fonctionnait pas tout à l'heure.

- 先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
- さっきなぜかマイクが入らなかった。

Ma fille jouait à la princesse en portant ma jupe comme une robe, et la perdait au fur et à mesure qu'elle marchait vers moi.

お姫様ごっこをしていた娘は私のスカートをドレスのように身にまとい、ずるずる引きずりながらこっちに向かって歩いてきた。