Examples of using "J'entends" in a sentence and their japanese translations:
- モロ聞こえです。
- モロに聞こえる。
誰か来たみたい。
電話が鳴っています。
私には何か聞こえます。
太鼓の音が聞こえる。
外で足音が聞こえる。
音楽が聞こえる。
時折彼女の噂は耳にする。
私は私の耳で聞く。
鼓動が聞こえる
鼓動が聞こえる
鼓動が聞こえる
鼓動が聞こえる
きしむ音が聞こえたが無事だ
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
時折彼女の噂は耳にする。
彼女は有名な女優だそうだ。
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
雪にうずもれちゃってるんですって。
それは初めて聞く話です。
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
シャワールームから時々父の歌声が聞こえてくる。
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
私には時々彼からの便りがある。
このニュースは初耳です。
初耳だ。
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
- その歌を聴くと故郷を思い出す。
- この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
小さな声が聞こえてきました 「ブーブーができたの?」
- その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
- その歌を聴くといつも子どもの頃のことを思い出す。
その歌を聴くと故郷を思い出す。
その歌を聞くとある少女を思い出す。
この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
家の近くに田んぼがあるからさ、この時期になると一晩中カエルのケロケロ鳴く声が、よく聞こえてくるんだよ。
また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。