Translation of "Geste" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Geste" in a sentence and their japanese translations:

Pas un geste !

じっとして!

Il fit un geste d'impatience.

彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。

N'est plus un petit geste intime.

もはや ささやかでも 親密でもありません

Parce qu'alors notre petit geste intime, privé, humain,

なぜなら このささやかで親密な 個人的で人間らしい行為が

Elle a joint le geste à la parole.

彼女はジェスチャーを交えて話した。

Notre petit geste privé, comme le chat de Schrödinger,

ささやかで個人的な行為が シュレーディンガーの猫のように

- Pas un geste.
- On ne bouge pas.
- N'avancez pas.

じっとして!

Plus un geste ! Tu fais un pas et je te tue !

動くな。一歩でも動いたら殺すぞ。

Pas un geste ! Tu fais encore un pas et je te descends !

動くな。一歩でも動いたら殺すぞ。

- Ne bouge pas.
- Pas un geste.
- On ne bouge pas.
- N'avancez pas.

じっとしてて。

- Pas un geste !
- Tiens-toi tranquille !
- Ne bougez plus !
- Restez où vous êtes !

- 動かないで!
- じっとして!

On aurait ce geste-là, bien pour nous montrer que c'est un objet de désir.

こんなショットで彼が私たちの 欲望の対象物として描かれることでしょう

- Son acte impudent de défiance a failli lui coûter la vie.
- Son geste de défi effronté a failli lui coûter la vie.

その恥知らずな抵抗活動のために、彼は危うく命を失いかけた。

- Attends !
- Pas un geste !
- Reste où tu es !
- Tiens-toi tranquille !
- Tenez-vous tranquille !
- Ne bouge plus !
- Ne bougez plus !
- Restez où vous êtes !

じっとして!

Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.

- 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
- 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。