Translation of "Facteur" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Facteur" in a sentence and their japanese translations:

3ème facteur de renaissance :

3つ目のルネッサンスの要因は

4ème facteur d'une renaissance :

4つ目のルネッサンスの要因は

2ème facteur, le dérèglement climatique.

2つ目の要因は気候変動です

Ça doit être le facteur.

郵便屋さんに違いない。

- Est-ce que le facteur est venu ?
- Le facteur est-il déjà passé ?

- 郵便屋はもうきましたか。
- 郵便屋さんはもう来ましたか。

Le principal facteur du réchauffement climatique.

大気中のCO2濃度を見てみましょう

Le facteur est-il déjà passé ?

郵便屋はもうきましたか。

4ème facteur, tout aussi important que le précédent,

4つ目の要因も3つ目と同様に重要なのですが

Avoir les plaques est un facteur de risque,

プラークの存在は危険因子ですが

Ou si un autre facteur entre en jeu.

わかるとは限りません

Le facteur distribue le courrier tous les matins.

郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。

Le facteur a laissé une lettre pour elle.

配達人が彼女宛の手紙を置いていった。

Le facteur a été mordu par ce chien.

郵便配達の人があの犬にかみつかれた。

La santé est un facteur essentiel du bonheur.

健康は幸福の重要な要因だ。

Le facteur passe par ici tous les trois jours.

郵便配達は2日おきにやって来ます。

1er facteur d'une renaissance, c'est une nouvelle appréhension du monde.

ルネッサンスの最初の要因は 世界の新たな理解が生まれたことでした

L'honnêteté fut le facteur le plus important de sa réussite.

正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。

Il est étrange que le facteur ne soit pas encore passé.

- 郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
- 郵便屋さんがまだ来てないなんて、おかしいな。

La motivation est un facteur qui influe sur le processus d'apprentissage.

動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。

Le facteur essentiel de son incroyable réussite était le goût du travail.

勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。

Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise.

値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。

La bonne nouvelle, c'est que le seul fait de prendre conscience de ce facteur

嬉しい事に この要因に気づくだけで

À la seconde où le facteur passe, il fonce dehors pour ramasser son courrier.

郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。

« Boxing Day », c'est le premier jour ouvrable après Noël, où le facteur, le laitier, etc, reçoivent des cadeaux.

ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。

Elle venait à peine d'entrer dans le bain que le facteur sonnait à la porte avec un colis.

彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。