Translation of "Existe" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Existe" in a sentence and their japanese translations:

L'éternité existe. Elle existe ici...

永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。

Dieu existe.

神は存在する。

Heureusement, ça existe :

さいわいに そのようなものは存在し

Existe-il d'autres options ?

他に選択肢はありますか?

- Dieu l'est.
- Dieu existe.

神は存在する。

Sur pourquoi cette situation existe.

25,000語の研究ノートが できあがりました

Il existe une solution simple,

以下は シンプルな解決法です

La possibilité de changer existe.

変化の可能性がここにあります

Il existe des êtres surnaturels.

超自然的な物が存在する。

Il existe de nombreux facteurs.

たくさんの要因が存在する。

Il existe de nombreux régimes alimentaires

世の中にはいろいろな食習慣がありますが

Partout où ce catalyseur alternatif existe,

この経済の代替燃料が あるところなら

Mais heureusement, il existe une solution.

しかし 幸い 解決法はあるのです

L'honneur existe même parmi les voleurs.

盗人にも仁義。

Qu'il existe en effet des différences fondamentales,

認識する必要があるのです

La civilisation occidentale existe depuis quelques secondes.

西洋文明の存在は数秒のことです

Nous avons des preuves incontestables qu'elle existe,

暗黒物質が存在することには 明確な証拠があります

Je ne crois pas que Dieu existe.

神が存在するとは思いません。

Existe-t-il des pastèques sans pépins ?

種無しのスイカって、あるのですか?

Le Père Noël existe-t-il vraiment ?

サンタさんは本当にいるの?

Il en existe 900 pour lesquels c'est faux !

当てはまらない単語は 900単語あります

Heureusement, il existe plein de façons d'y arriver.

幸い 成功への道はたくさんある

Être artiste, c'est le meilleur emploi qu'il existe.

芸術家は世の中で 最も素晴らしい仕事です

Il existe généralement plusieurs partis et groupes d'électeurs.

通常、いくつかの政党と有権者のグループがあります。

Il existe quelques outils qui facilitent ce travail.

その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。

Un tel fossé existe peut-être dans votre vie.

皆さんも こういう溝を 感じることがあるかもしれません

Il existe également des hypothèses à propos de l'autisme.

自閉症についての前提も同様です

Il existe un endroit où cela se produit déjà.

‎すでに実践している ‎場所がある

Et il existe des centaines de nudges astucieux similaires.

このような小さな「ナッジ」が何百とあります

C'est le plus ancien bâtiment en bois qui existe.

それは現存する最古の木造建築である。

Est-ce qu'il existe une fille qui peut l'aimer ?

彼を好きになる女の子がいるだろうか。

Je me demande si le père Noël existe vraiment.

サンタさんってほんとにいるのかな?

Il y existe d’innombrables espèces inconnues dans les eaux profondes,

深海には未発見の種が無数に生息しており

Je me demande si la vie existe sur d'autres planètes.

生命は他の惑星に存在しているのだろうか。

Cet endroit existe pour des raisons stratégiques, et non économiques.

軍事上の理由で存在しています お金のためではありません

Il existe de nombreux Américains qui peuvent parler le japonais.

- 日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
- 日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。

Dieu existe mais il a oublié le mot de passe.

神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。

Tout ce qui existe en ce monde n’est qu’un rêve.

万事は夢。

La zoothérapie, la thérapie vocationnelle, ou toute autre thérapie qui existe.

動物療法、職業療法など ありとあらゆる療法です

- L'histoire objective existe-t-elle ?
- L'objectivité est-elle possible en histoire ?

客観的な歴史は存在するだろうか。

Il existe de nombreuses étoiles plus grandes que notre propre Soleil.

私達の太陽より大きな星はたくさんある。

Dans les pinèdes de Scandinavie existe une créature aux pouvoirs quasi-surnaturels.

‎スカンディナビアの森には‎― ‎超能力に近い ‎能力を持つ動物がいる

Le site existe en 11 langues, nous avons des millions de visiteurs,

サイトは11の言語に対応しており 数百万回 閲覧されています

- Il y a une possibilité de guerre.
- La possibilité d'une guerre existe.

戦争が起こるかもしれない。

Vous savez que ça existe parce que vous mettez le héros en blanc,

これが成り立つのは ヒーローは白だとか

Bien sûr, il n'y a pas qu'en Chine où ce catalyseur alternatif existe

もちろん 中国はこの新たな力が 存在する唯一の場所ではないし

Il existe un bulletin de vote distinct pour chacun de ces organes municipaux.

これらの自治体のそれぞれに個別の投票票があります。

Il existe différentes expressions pour indiquer que quelque chose est un on-dit.

伝聞であることを示す表現はいろいろある。

L'impression est de très haute qualité et il existe également une gamme d'options de cadrage.

印刷は非常に高品質であり、さまざまなフレーミングオプションもあります。

- Il existe de nombreuses sortes de café.
- Il y a de nombreuses sortes de café.

コーヒーにもいろいろある。

Apprenez de nouvelles compétences ou souhaitez simplement en savoir plus sur le monde, il existe de nombreuses options intéressantes.

だり、新しいスキルを習得したり、世界についてもっと知りたい場合は、多くの優れたオプションがあります。

- Il y a plusieurs étoiles plus grandes que notre Soleil.
- Il existe de nombreuses étoiles qui sont plus grosses que notre Soleil.

私達の太陽より大きな星はたくさんある。

Je pense qu'il est certain qu'il existe une vie intelligente dans cet univers, mais la probabilité que cette vie vienne sur Terre est pratiquement nulle.

この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。

La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente.

美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。

Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.

空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。

En plus du programme général il existe des cours spécialisés dans les fondamentaux de la mécanique, une formation est aussi assurée pour l'acquisition des compétences et savoirs nécessaires à l'utilisation de différents types de machines.

普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。

- Le problème cité n'en est pas un, mais il y en a dans la partie lecture qui vous demandent de faire la distinction entre pronoms relatifs et adverbes relatifs.
- Le problème mentionné n'en est pas un. Cependant, il existe des problèmes dans la section lecture qui vous invitent à distinguer les pronoms relatifs des adverbes relatifs.

引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。