Translation of "Trompée" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Trompée" in a sentence and their portuguese translations:

Je l'ai trompée.

Eu a enganei.

Je crois qu'elle s'est trompée.

Acho que ela se enganou.

Je ne l'ai jamais trompée.

Eu nunca a traí.

On m'a trompée plusieurs fois.

Fui enganada muitas vezes.

- Tu l'as trompée.
- Tu la trompais.

Você a enganou.

- On t'a trompé.
- On t'a trompée.

Te enganaram.

- Il m'a trompé.
- Il me trompa.
- Il m'a trompée.

Ele me enganou.

- Ma fille a été trompée.
- Ma fille a été dupée.

Minha filha foi enganada.

- Elle admit qu'elle avait tort.
- Elle admit qu'elle s'était trompée.

Ela admitiu que estava errada.

Elle était suffisamment habile pour ne pas être trompée par lui.

Ela foi inteligente o suficiente para não ser enganada por ele.

- Au temps pour moi !
- Je me suis trompé !
- Je me suis trompée !

- Foi mal!
- Me desculpe, a culpa é toda minha!

- Je me suis sentie trahie.
- Je me suis sentie trompée.
- Je me suis senti trahi.
- Je me suis sentie cocufiée.
- Je me suis senti cocufié.
- Je me sentis trahi.
- Je me sentis trahie.
- Je me sentis trompé.
- Je me sentis trompée.
- Je me suis senti trompé.

Me senti enganado.

- Je suppose que je me suis trompé.
- Je suppose que je me suis trompée.
- Je suppose que j'ai confondu.
- Je suppose que j'ai fait erreur.

- Eu acho que estava enganado.
- Acho que estava enganado.

Tel, d'un coup incertain par le prêtre frappé, / mugit un fier taureau, de l'autel échappé, / qui, du fer suspendu victime déjà prête, / à la hache trompée a dérobée sa tête.

Qual berra e muge o touro, que, ferido, / do altar escapa procurando sacudir / da cerviz o machado não certeiro.