Translation of "Trompée" in German

0.004 sec.

Examples of using "Trompée" in a sentence and their german translations:

Il l'a trompée.

Er täuschte sie.

- M'as-tu trompé ?
- M'avez-vous trompé ?
- M'avez-vous trompée ?
- M'as-tu trompée ?

Hast du mich betrogen?

Marie s'est trompée de train.

Marie nahm den falschen Zug.

Désolée, je me suis trompée.

Verzeihung, ich machte einen Fehler.

On m'a trompée plusieurs fois.

Ich bin viele Male getäuscht worden.

- M'avez-vous trompé ?
- M'avez-vous trompée ?

Haben Sie mich betrogen?

- Il la dupa.
- Il l'a trompée.

Er täuschte sie.

- Il la trompait.
- Il l'a trompée.

Er täuschte sie.

- Elle m'a trompé.
- Elle m'a trompée.

Sie hat mich betrogen.

- Tom la trompait.
- Tom l'a trompée.

Tom hat sie getäuscht.

Marie a dit qu'elle s'était trompée.

Maria sagte, dass sie sich geirrt habe.

- On t'a trompé.
- On t'a trompée.

Sie sind betrogen worden.

- Il m'a trompé.
- Il m'a trompée.

Er hat mich betrogen.

Elle a été trompée par un ami.

Sie wurde von einem Freund getäuscht.

- Il m'a trompé.
- Il me trompa.
- Il m'a trompée.

- Er hat mich betrogen.
- Er ist mir fremdgegangen.

- Elle m'a trompé.
- Elle me trompa.
- Elle m'a trompée.

- Sie hat mich betrogen.
- Sie ist mir fremdgegangen.

Cette femme m'a trompée et m'a volé mon argent.

Die Frau hat mich betrogen und mir mein Geld gestohlen!

- Elle admit qu'elle avait tort.
- Elle admit qu'elle s'était trompée.

Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.

- Désolé, je me suis trompé.
- Désolée, je me suis trompée.

Tut mir leid, ich habe einen Fehler gemacht.

- Tu as déjà été trompé ?
- Tu as déjà été trompée ?

Bist du schon einmal betrogen worden?

Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée.

Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.

Tu t’es trompée sur la date quand tu as rempli le chèque.

Du hast dich im Datum vertan, als du den Scheck ausgefüllt hast.

Toute société qui n'est pas éclairée par des philosophes est trompée par des charlatans.

Eine Gesellschaft, die sich nicht von Philosophen erleuchten lässt, wird von Scharlatanen betrogen.

Oups, je me suis trompée, je voulais dire « trois mille yens », pas « trois mille euros ».

Ah, ich habe mich vertan: ich wollte „dreitausend Yen“ und nicht „dreitausend Euro“ sagen.

- Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée.
- Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé.

Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.

- J'ai commis une erreur.
- Je me suis trompé.
- Je me trompais.
- Je me suis trompée.
- J'ai fait erreur.
- Je me suis gouré.

Ich habe mich geirrt.

- Elle m'a trompé.
- Elle m'a trompée.
- Elle m'a floué.
- Elle m'a arnaquée.
- Elle m'a arnaqué.
- Elle m'a flouée.
- Elle m'a eu.
- Elle m'a eue.

Sie hat mich hereingelegt.

- Je suppose que je me suis trompé.
- Je suppose que je me suis trompée.
- Je suppose que j'ai confondu.
- Je suppose que j'ai fait erreur.

Ich habe mich wohl geirrt.

- Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompé.
- Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompée.

Es gibt keinen Grund, ein Gespräch weiterzuführen, bei dem ich mich übervorteilt fühle.