Examples of using "Coupé" in a sentence and their japanese translations:
遮断された。
髪切った?
ミュートになってますよ。
君はその紙を切りましたか。
彼はその桜の木を切り倒した。
彼は桜の木を切り倒した。
私たちはロープを切り落とした。
車が1台横から割り込んできた。
ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
もうガスは消した?
彼は歩いて森を通り抜けた。
公園を横切って歩いた。
母はケーキを切った。
その理容師は彼の髪を刈った。
嵐の間停電した。
旅行の前に髪をカットした。
- 私はナイフで怪我をした。
- ナイフで怪我しちゃった。
電話中に切れてしまいました。
私はひげをそっている時にけがをした。
私たちは彼らとは関係を断っている。
電話会社は先月私を解雇しました。
彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
旅に行く前に、私は散髪した。
彼女はナイフでリンゴを切った。
母は私の髪の毛を短く切りました。
彼女はナイフで手を切った。
彼は歯でそのロープを切った。
彼はおのでその枝を切り落とした。
- 彼は庭木を一本切り倒した。
- 彼は庭の木を切り倒した。
ある一帯の地域の電源を 突然 遮断してしまったのです
ガラスの破片で腕を切った後
サメの口の中に・・・ 腕が見えた
それを見て私は息をのんだ。
母はナイフでチーズを切った。
父はのこぎりで木を切った。
- 包丁で指を切りました。
- 私はナイフで指を切った。
私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
髪切った?
そこで何人かが ナムチェに戻って木を伐り
階段を駆け上がったので、息が切れた。
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
旅行の前に髪を切った。
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
彼は歩いて森を通り抜けた。
ガラスの破片で右手を切りました。
、陸軍の臨時指揮官であるベルティエ元帥は、ダヴーをほぼ離れて切断されました。
- 髭をそっているとき顔を切った。
- 私はひげをそっている時に顔を切った。
- 私はひげをそっている時にけがをした。
- ヒゲ剃りで切り傷ができちゃったんだ。
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
あの子、髪を切ってイメージチェンジしたのかな。
父はのこぎりで木を切った。
- 彼は庭木を一本切り倒した。
- 彼は庭の木を切り倒した。
私は紙をはさみで切った。
ネイの軍団が後衛を引き継いだが、クラスニーで切断されたとき、
私は紙をはさみで切った。
4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。