Translation of "Bougie" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Bougie" in a sentence and their japanese translations:

- Cecil alluma une bougie.
- Cecil a allumé une bougie.

セシルはろうそくに火をつけた。

Cecil alluma une bougie.

セシルはろうそくに火をつけた。

Il souffla la bougie.

彼はローソクを吹き消した。

Je soufflai la bougie.

私はろうそくの火を吹き消した。

Tom souffla la bougie.

トムは蝋燭を吹き消した。

- La bougie s'éteignit d'elle-même.
- La bougie s'est éteinte d'elle-même.

- ろうそくがひとりでに消えた。
- そのキャンドルは勝手に消えた。
- ろうそくの火がひとりでに消えた。
- ロウソクの火が自然に消えた。
- 蝋燭がひとりでに消えました。

La bougie s'éteignit d'elle-même.

- ろうそくはひとりでに消えた。
- ろうそくがひとりでに消えた。

Cette bougie n'est pas blanche.

その蝋燭は白くありません。

Une bougie vacille dans la brise.

ろうそくの火がそよ風に瞬いている。

La bougie s'est éteinte d'elle-même.

ろうそくがひとりでに消えた。

La bougie a été éteinte par le vent.

ろうそくは風に吹き消されれた。

- La chandelle s'est consumée.
- La bougie s'est consumée.

ロウソクが燃え尽きた。

La bougie a vacillé à quelques reprises, puis s'est éteinte.

ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。

- Allume une bougie, je te prie !
- Allumez un cierge, je vous prie !

ろうそくに火をつけてください。

Il y a une bougie rouge au-dessus de l'évier de la salle-de-bains.

洗面台の上に赤いろうそくがあります。

La manière de voir par la Foi est de fermer l’Œil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.

信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。

- Brûler une chandelle par les deux bouts réduit bientôt en cire la chandelle, tout comme pour un dragueur ayant une belle jeune fille à chaque bras.
- Brûler la bougie aux deux bouts la réduit très rapidement en cire - tout comme un coureur de jupons qui avait une jolie femme sur chaque bras.

ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。