Translation of "éteinte" in English

0.010 sec.

Examples of using "éteinte" in a sentence and their english translations:

Lumière éteinte.

Light off.

- La chandelle s'est éteinte.
- La bougie s'est éteinte.

The candle burned out.

Je l'ai éteinte.

I turned it off.

La chandelle s'est éteinte.

- The candle has gone out.
- The candle went out.

La lumière est éteinte.

The light is out.

La radio est éteinte.

The radio is powered off.

La télévision est éteinte.

The television is off.

La lumière s'est éteinte.

- The light is out.
- The light went out.

Elle s'est éteinte doucement, silencieusement.

It faded away softly, quietly.

Ah, la lumière s'est éteinte.

Oh, the lights went out.

La lumière s'est soudain éteinte.

The light suddenly went out.

La lumière s'est éteinte d'elle-même.

The light went out by itself.

J'ai dormi avec la lumière éteinte.

I slept with the light off.

- Je l'ai éteint.
- Je l'ai éteinte.

I turned it off.

La bougie s'est éteinte d'elle-même.

- The candle went out of itself.
- The candle went out by itself.

Là, la lumière est éteinte : c'est tout bleu.

There the lights went out. It's all blue.

La bougie a été éteinte par le vent.

The candle was blown out by the wind.

Après un dernier vacillement, la bougie s'est éteinte.

After one last flicker, the candle went out.

Une fois qu'une espèce est éteinte, c'est pour toujours.

Once a species goes extinct, it's gone forever.

La télévision est éteinte, mais elle est encore chaude.

The TV is off but it is still warm.

La bougie a vacillé à quelques reprises, puis s'est éteinte.

The candle flickered a few times and then went out.

- La bougie s'éteignit d'elle-même.
- La bougie s'est éteinte d'elle-même.

- The candle went out of itself.
- The candle went out by itself.

Avec son décès, la plus ancienne famille de ce village s'est éteinte.

With his death, the oldest family in this village died out.

- Il craqua une allumette mais l'éteignit bientôt.
- Il a craqué un allumette, mais l'a rapidement éteinte.

He struck a match, but quickly put it out.

Ma vie, qui était belle, s'est transformée en quelque chose de triste. La lumière de l'étoile s'est éteinte au moment où vous êtes partie.

My life, which used to be beautiful, turned into something sad. The star's light went out the moment you left.