Translation of "Travaillent" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Travaillent" in a sentence and their italian translations:

- Ils travaillent.
- Elles travaillent.

- Stanno lavorando.
- Loro stanno lavorando.

- Ils travaillent trop.
- Elles travaillent trop.

- Lavorano troppo.
- Loro lavorano troppo.

- Travaillent-ils ici ?
- Travaillent-elles ici ?

- Lavorano qui?
- Loro lavorano qui?

- Travaillent-ils, aujourd'hui ?
- Travaillent-elles, aujourd'hui ?

Lavorano oggi?

- Ils travaillent dur.
- Elles travaillent dur.

- Lavorano duramente.
- Loro lavorano duramente.

- Ils travaillent de nuit.
- Elles travaillent de nuit.

- Lavorano di notte.
- Loro lavorano di notte.

- Ils travaillent pour moi.
- Elles travaillent pour moi.

- Lavorano per me.
- Loro lavorano per me.

Ils travaillent trop.

- Lavorano troppo.
- Loro lavorano troppo.

Travaillent-ils ici ?

- Lavorano qui?
- Lavorano qua?

Travaillent-elles ici ?

- Lavorano qui?
- Lavorano qua?

Elles travaillent ensemble.

- Lavorano assieme.
- Loro lavorano assieme.

Elles travaillent trop.

- Lavorano troppo.
- Loro lavorano troppo.

- Ils travaillent tous les deux.
- Elles travaillent toutes les deux.

- Lavorano entrambi.
- Lavorano entrambe.
- Funzionano entrambi.
- Funzionano entrambe.

Elles travaillent avec Marie.

- Lavorano con Marie.
- Loro lavorano con Marie.

Les petites filles travaillent.

Le ragazze lavorano.

Les vendeurs travaillent bien.

I venditori lavorano bene.

Ils travaillent de nuit.

- Lavorano di notte.
- Loro lavorano di notte.

- Ils ne travaillent plus avec nous.
- Elles ne travaillent plus avec nous.

- Non lavorano più con noi.
- Loro non lavorano più con noi.

- Vous travaillez avec Marie.
- Ils travaillent avec Marie.
- Elles travaillent avec Marie.

- Lavorano con Marie.
- Loro lavorano con Marie.

- Ils travaillent comme enseignants à l'école.
- Elles travaillent comme enseignantes à l'école.

- Lavorano come insegnanti a scuola.
- Loro lavorano come insegnanti a scuola.

- Ils ne travaillent pas la nuit.
- Elles ne travaillent pas la nuit.

- Loro non lavorano di notte.
- Non lavorano di notte.

Des gens travaillent aux champs.

Alcune persone stanno lavorando nei campi.

Les bons étudiants travaillent dur.

I bravi studenti studiano duramente.

Des Polonais travaillent en Afrique.

Dei polacchi lavorano in Africa.

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

Oggi, lavoriamo meno di 40 ore.

Les fourmis travaillent dur tout l'été.

Le formiche lavorano duramente tutta l'estate.

Les femmes travaillent dans un restaurant.

Le donne lavorano in un ristorante.

Ils ne travaillent pas pour rien.

Non lavorano per nulla.

Ils travaillent comme enseignants à l'école.

- Lavorano come insegnanti a scuola.
- Loro lavorano come insegnanti a scuola.

Qui travaillent dans la recherche sur l'autisme.

che lavorano nella ricerca per l'autismo.

Ils travaillent déjà dans la cour voisine.

Stanno già lavorando nel cortile accanto.

Ils travaillent tous dans le même domaine.

Lavorano tutti nella stessa area.

Ils travaillent tous les deux à l'animalerie.

Lavorano entrambi al negozio d'animali.

Les scientifiques travaillent à une nouvelle expérience.

Gli scienziati stanno lavorando su un nuovo esperimento.

Beaucoup d'entre nous travaillent à tester différentes formules,

Molti di noi stanno lavorando per testare diverse formulazioni,

Ils travaillent sur la remorque de chantier depuis

Lavorano al rimorchio da un anno ormai, ci

- Les femmes sont au travail.
- Les femmes travaillent.

Le donne stanno lavorando.

Beaucoup de gens travaillent dans des cités industrielles.

Molte persone lavorano nelle città industriali.

Tom et Mary travaillent dans le même bureau.

Tom e Mary lavorano nello stesso ufficio.

Dans lequel les agriculteurs et les clients travaillent ensemble.

in cui agricoltori e clienti lavorano insieme.

Allez bronzer au Maroc tandis que les autres travaillent !

Andate a prendere il sole in Marocco mentre gli altri lavorano!

Tous les fonctionnaires publics, l'auriez-vous cru, travaillent pour nous

tutti i funzionari pubblici, indovinate un po', lavorano per noi.

Mon père et mon frère travaillent dans cette usine-ci.

Mio padre e mio fratello lavorano in questa fabbrica.

Est de faire en sorte que toutes les parties prenantes travaillent ensemble.

è di mettere insieme e far collaborare tutte le parti interessate.

Dan et Linda travaillent sur une nouvelle traduction du Coran en italien.

- Dan e Linda lavorano su una nuova traduzione del Corano in italiano.
- Dan e Linda stanno lavorando su una nuova traduzione del Corano in italiano.

Si vos collègues ne travaillent pas, soit que vous faites leur travail ou je vous licencierai demain matin.

Se i tuoi colleghi non vengono al lavoro, o fai il loro lavoro o ti licenzio entro domani mattina.