Translation of "Semblez" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Semblez" in a sentence and their italian translations:

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Tu sembles occupé.
- Tu sembles occupée.
- Vous semblez occupés.
- Vous semblez occupées.

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.

- Vous semblez distraites aujourd'hui.
- Vous semblez distraits aujourd'hui.

Sembrate distratti oggi.

Vous semblez distant.

Ti sento lontano.

Vous semblez sérieux.

Sembra serio.

- Tu sembles distrait, aujourd'hui.
- Vous semblez distrait aujourd'hui.
- Tu sembles distraite, aujourd'hui.
- Vous semblez distraite aujourd'hui.
- Vous semblez distraites aujourd'hui.
- Vous semblez distraits aujourd'hui.

- Sembrate distratti oggi.
- Sembrate distratte oggi.
- Sembra distratto oggi.
- Sembri distratto oggi.
- Sembri distratta oggi.
- Sembra distratta oggi.

Vous semblez distraite aujourd'hui.

Sembra distratta oggi.

Vous semblez distrait aujourd'hui.

Sembra distratto oggi.

Vous semblez détester Tom.

- Sembra che odi Tom.
- Sembra che odiate Tom.

Vous semblez distraites aujourd'hui.

Sembrate distratte oggi.

- Vous avez l'air heureux.
- Tu sembles heureux.
- Tu sembles heureuse.
- Vous semblez heureux.
- Vous semblez heureuses.
- Vous semblez heureuse.

- Sembra felice.
- Lei sembra felice.
- Sembri felice.
- Tu sembri felice.
- Sembrate felici.
- Voi sembrate felici.

- Vous ne semblez pas très satisfaits.
- Vous ne semblez pas très satisfaites.

Non sembrate molto soddisfatti.

Vous ne semblez pas surpris.

- Non sembri sorpreso.
- Non sembri sorpresa.
- Non sembrate sorpresi.
- Non sembrate sorprese.
- Tu non sembri sorpreso.
- Tu non sembri sorpresa.
- Non sembra sorpresa.
- Lei non sembra sorpresa.
- Non sembra sorpreso.
- Lei non sembra sorpreso.
- Voi non sembrate sorpresi.
- Voi non sembrate sorprese.

Vous ne semblez pas trop surprises.

Non sembrate troppo sorprese.

- Tu ne sembles pas si malin.
- Tu ne sembles pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malin.
- Vous ne semblez pas si malins.
- Vous ne semblez pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malignes.

- Non sembri così intelligente.
- Tu non sembri così intelligente.
- Non sembra così intelligente.
- Lei non sembra così intelligente.
- Non sembrate così intelligenti.
- Voi non sembrate così intelligenti.

- Vous ne semblez pas très ravi.
- Vous ne semblez pas très ravie.
- Vous ne semblez pas très ravis.
- Vous ne semblez pas très ravies.
- Tu ne sembles pas très ravi.
- Tu ne sembles pas très ravie.

- Non sembri molto compiaciuto.
- Tu non sembri molto compiaciuto.
- Non sembri molto compiaciuta.
- Tu non sembri molto compiaciuta.
- Non sembra molto compiaciuta.
- Lei non sembra molto compiaciuta.
- Non sembra molto compiaciuto.
- Lei non sembra molto compiaciuto.
- Non sembrate molto compiaciuti.
- Voi non sembrate molto compiaciuti.

- Tu ne sembles pas très satisfait.
- Tu ne sembles pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfait.
- Vous ne semblez pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfaits.
- Vous ne semblez pas très satisfaites.

- Non sembri molto soddisfatto.
- Non sembri molto soddisfatta.
- Non sembra molto soddisfatto.
- Non sembra molto soddisfatta.
- Non sembrate molto soddisfatti.
- Non sembrate molto soddisfatte.

- Vous ne semblez pas très sûr.
- Vous ne semblez pas très sûre.
- Vous ne semblez pas très sûrs.
- Vous ne semblez pas très sûres.
- Tu ne sembles pas très sûr.
- Tu ne sembles pas très sûre.

- Non sembri molto sicuro.
- Tu non sembri molto sicuro.
- Non sembri molto sicura.
- Tu non sembri molto sicura.
- Non sembra molto sicura.
- Lei non sembra molto sicura.
- Non sembra molto sicuro.
- Lei non sembra molto sicuro.
- Non sembrate molto sicuri.
- Voi non sembrate molto sicuri.
- Non sembrate molto sicure.
- Voi non sembrate molto sicure.

Vous semblez être de mauvaise humeur aujourd'hui.

Sembrate essere di cattivo umore oggi.

- Tu ne sembles pas trop surpris.
- Tu ne sembles pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surpris.
- Vous ne semblez pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surprises.

- Non sembri troppo sorpreso.
- Non sembri troppo sorpresa.
- Non sembra troppo sorpreso.
- Non sembra troppo sorpresa.
- Non sembrate troppo sorpresi.
- Non sembrate troppo sorprese.

- Tu sembles un peu nerveux.
- Vous semblez un peu nerveuse.
- Vous semblez un peu nerveux.
- Tu sembles un peu nerveuse.

- Sembri un po' nervoso.
- Sembri un po' nervosa.
- Sembra un po' nervoso.
- Sembra un po' nervosa.
- Sembrate un po' nervosi.
- Sembrate un po' nervose.

Pam : Vous semblez très jeune. Quel âge avez-vous ?

Pam: Sembri molto giovane. Quanti anni hai?

- Tu as l'air triste aujourd'hui.
- Vous semblez triste aujourd'hui.

- Sembri triste oggi.
- Sembra triste oggi.
- Sembrate tristi oggi.

- Tu sembles parfait pour le job.
- Tu sembles parfaite pour le job.
- Vous semblez parfaite pour l'emploi.
- Vous semblez parfait pour l'emploi.

- Sembri perfetto per il lavoro.
- Tu sembri perfetto per il lavoro.
- Sembri perfetta per il lavoro.
- Tu sembri perfetta per il lavoro.
- Sembra perfetto per il lavoro.
- Lei sembra perfetto per il lavoro.
- Sembra perfetta per il lavoro.
- Lei sembra perfetta per il lavoro.
- Sembrate perfetti per il lavoro.
- Voi sembrate perfetti per il lavoro.
- Sembrate perfette per il lavoro.
- Voi sembrate perfette per il lavoro.

Vous ne semblez pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

Sembra che non siate consapevoli di quanto questa cosa sia seria.

- Vous semblez être un homme occupé.
- Tu sembles être un homme occupé.

- Sembri essere un uomo impegnato.
- Tu sembri essere un uomo impegnato.
- Sembra essere un uomo impegnato.
- Lei sembra essere un uomo impegnato.

- Tu sembles un peu déprimée aujourd'hui.
- Vous semblez un peu déprimé aujourd'hui.

- Sembri un po' depresso oggi.
- Tu sembri un po' depresso oggi.
- Sembri un po' depressa oggi.
- Tu sembri un po' depressa oggi.
- Sembra un po' depressa oggi.
- Lei sembra un po' depressa oggi.
- Sembra un po' depresso oggi.
- Lei sembra un po' depresso oggi.
- Sembrate un po' depressi oggi.
- Voi sembrate un po' depressi oggi.
- Sembrate un po' depresse oggi.
- Voi sembrate un po' depresse oggi.

- Pourquoi sembles-tu toujours vouloir te disputer ?
- Pourquoi semblez-vous toujours vouloir vous disputer ?

- Perché sembra sempre che vuoi litigare?
- Perché sembra sempre che vuole litigare?
- Perché sembra sempre che volete litigare?

Pour quelqu'un qui est censé être expert, vous ne semblez pas en savoir long.

Per essere uno che crede di essere esperto, non ne capisci molto.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.
- Vous semblez stupides.

- Sembri stupido.
- Sembri stupida.
- Sembra stupido.
- Sembra stupida.
- Sembrate stupidi.
- Sembrate stupide.
- Tu sembri stupido.
- Tu sembri stupida.
- Lei sembra stupido.
- Lei sembra stupida.
- Voi sembrate stupidi.
- Voi sembrate stupide.

- Tu sembles très nerveux ce matin.
- Vous semblez très nerveuse ce matin.
- Tu sembles très nerveuse ce matin.

- Sembri molto nervoso stamattina.
- Sembri molto nervosa stamattina.
- Sembri molto nervoso questa mattina.
- Sembri molto nervosa questa mattina.
- Sembra molto nervoso questa mattina.
- Sembra molto nervosa questa mattina.
- Sembra molto nervoso stamattina.
- Sembra molto nervosa stamattina.
- Sembrate molto nervosi stamattina.
- Sembrate molto nervosi questa mattina.
- Sembrate molto nervose stamattina.
- Sembrate molto nervose questa mattina.

- Tu sembles un peu désespéré.
- Tu as l'air un peu désespérée.
- Vous semblez un peu désespérée.
- Vous avez l'air un peu désespérés.

- Sembri un po' disperato.
- Sembra un po' disperato.
- Sembrate un po' disperati.
- Sembri un po' disperata.
- Sembra un po' disperata.
- Sembrate un po' disperate.
- Tu sembri un po' disperato.
- Lei sembra un po' disperato.
- Voi sembrate un po' disperati.
- Tu sembri un po' disperata.
- Lei sembra un po' disperata.
- Voi sembrate un po' disperate.

- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surpris.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surprise.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air fort surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surprise.
- Vous ne semblez pas très surpris.
- Tu ne sembles pas très surpris.

- Non sembri molto sorpreso.
- Tu non sembri molto sorpreso.
- Non sembri molto sorpresa.
- Tu non sembri molto sorpresa.
- Non sembra molto sorpresa.
- Lei non sembra molto sorpresa.
- Non sembra molto sorpreso.
- Lei non sembra molto sorpreso.
- Non sembrate molto sorpresi.
- Voi non sembrate molto sorpresi.
- Non sembrate molto sorprese.
- Voi non sembrate molto sorprese.