Translation of "Pire" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Pire" in a sentence and their italian translations:

C'est de pire en pire.

Va di male in peggio.

La situation allait de pire en pire.

- La situazione è andata di male in peggio.
- La situazione andò di male in peggio.

- Prépare-toi au pire !
- Préparez-vous au pire !

- Preparatevi al peggio!
- Si prepari al peggio!

C'est encore pire !

- Questa è ancora peggio!
- Questo è ancora peggio!

- Le pire est passé.
- Le pire est déjà passé.

- Il peggio è passato.
- Il peggio è finito.

- Tu es pire que Tom.
- Vous êtes pire que Tom.

- Sei peggio di Tom.
- È peggio di Tom.
- Siete peggio di Tom.

- Celui-ci est le pire.
- Celle-ci est la pire.

- Questo è il peggiore.
- Questa è la peggiore.

Il y a pire

è anche peggio,

Demain, ce sera pire.

Domani sarà peggio.

Est-ce pire qu'avant ?

È peggio di prima?

Le pire est passé.

- Il peggio è passato.
- Il peggio è finito.

J'ai vu bien pire.

- Ho visto di molto peggio.
- Io ho visto di molto peggio.

Je m'attendais à pire.

Mi aspettavo di peggio.

Prépare-toi au pire !

Preparati al peggio!

C'était mon pire professeur.

- Era il mio insegnante peggiore.
- È stato il mio insegnante peggiore.

- Tu devrais t'attendre au pire.
- Vous devriez vous préparer au pire.
- Tu devrais être prête pour le pire.

- Dovresti essere pronto al peggio.
- Tu dovresti essere pronto al peggio.
- Dovresti essere pronta al peggio.
- Tu dovresti essere pronta al peggio.
- Dovreste essere pronti al peggio.
- Voi dovreste essere pronti al peggio.
- Dovreste essere pronte al peggio.
- Voi dovreste essere pronte al peggio.
- Dovrebbe essere pronto al peggio.
- Lei dovrebbe essere pronto al peggio.
- Dovrebbe essere pronta al peggio.
- Lei dovrebbe essere pronta al peggio.

- C'est pire que tu ne penses.
- C'est pire que vous ne pensez.

- È peggio di quanto pensi.
- È peggio di quanto pensa.
- È peggio di quanto pensate.

- Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
- Réfléchissons au pire qui puisse arriver.

Consideriamo il peggio che potrebbe capitare.

Ou pire, d'être un imposteur.

o peggio, di frode.

Et là, c'est encore pire.

E là, ancora peggio.

Ça aurait pu être pire.

Avrebbe potuto essere peggio.

Tom s'est préparé au pire.

- Tom si è preparato per il peggio.
- Tom si preparò per il peggio.

Je me prépare au pire...

Mi preparo al peggio...

Il faut s'attendre au pire.

Il peggio deve ancora venire.

Je serai ton pire cauchemar.

- Sarò il tuo incubo peggiore.
- Io sarò il tuo incubo peggiore.
- Sarò il suo incubo peggiore.
- Io sarò il suo incubo peggiore.
- Sarò il vostro incubo peggiore.
- Io sarò il vostro incubo peggiore.

Je serai votre pire cauchemar.

Io sarò il suo incubo peggiore.

Nous sommes préparés au pire.

- Siamo preparati al peggio.
- Noi siamo preparati al peggio.
- Siamo preparate al peggio.
- Noi siamo preparate al peggio.
- Siamo pronti al peggio.
- Noi siamo pronti al peggio.
- Siamo pronte al peggio.
- Noi siamo pronte al peggio.

Le pire est déjà passé.

Il peggio è già passato.

Il est prêt au pire.

- È pronto al peggio.
- Lui è pronto al peggio.

Le pire sera le mieux.

Il peggio sarà il meglio.

- C'est même pire que je pensais.
- C'est même pire que je ne pensais.

- È anche peggio di quel che pensavo.
- È pure peggio di quel che pensavo.

- Le temps est, aujourd'hui, pire qu'il n'était hier.
- Le temps est, aujourd'hui, pire qu'hier.

- Oggi il tempo è peggio di ieri.
- Il tempo oggi è peggio di ieri.

C'est encore pire pour les femelles.

Per le femmine è anche peggio.

Et ce n'est pas le pire ;

E per peggiorare le cose ancora di più,

Pour le meilleur ou le pire,

Nel bene e nel male,

Vous êtes le pire de l'Italie.

Siete l'Italia peggiore.

Es-tu prêt pour le pire ?

- Sei preparato per il peggio?
- Sei preparata per il peggio?
- Siete preparati per il peggio?
- Siete preparate per il peggio?
- È preparato per il peggio?
- È preparata per il peggio?
- Sei pronto al peggio?
- Sei pronta al peggio?
- È pronto al peggio?
- È pronta al peggio?
- Siete pronti al peggio?
- Siete pronte al peggio?

Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.

Consideriamo il peggio che potrebbe capitare.

Le temps est, aujourd'hui, pire qu'hier.

Oggi il tempo è peggio di ieri.

Je suis prêt pour le pire.

- Sono preparato al peggio.
- Io sono preparato al peggio.
- Sono preparata al peggio.
- Io sono preparata al peggio.

Tu dois te préparer au pire.

Tu devi prepararti al peggio.

Tom est son propre pire ennemi.

Tom è il suo più grande nemico.

Ça ne peut pas être pire.

Peggio di così non si può.

Ça n'aurait pas pu être pire.

Questo non sarebbe potuto essere peggio.

Fait mieux ou pire qu'une autre.

sta facendo meglio o peggio di un altro.

- Nous pensons que nous avons traversé le pire.
- Nous pensons que le pire est passé.

- Pensiamo di aver superato il peggio.
- Noi pensiamo di aver superato il peggio.

- Nous pensons que nous avons traversé le pire.
- Nous pensons que le pire est derrière nous.

- Pensiamo di aver superato il peggio.
- Noi pensiamo di aver superato il peggio.

- C'est la pire chose que tu puisses faire !
- C'est la pire chose que vous puissiez faire !

- Questa è la cosa peggiore che puoi fare!
- Questa è la cosa peggiore che può fare!
- Questa è la cosa peggiore che potete fare!

Et pire encore, mon docteur m'a dit :

Ma la cosa peggiore fu quello che mi disse il medico:

Pour le meilleur et pour le pire.

nel bene e nel male.

Rien ne peut être pire que ça.

Niente può essere peggio di questo.

Nous devrions toujours nous préparer au pire.

Dobbiamo sempre essere preparati per il peggio.

Le pire était de parler avec mes parents.

La parte peggiore è stata parlare con i miei genitori

Ce serait la pire décision dans ma vie.

Sarà il più grosso sbaglio della tua vita.

C'est le pire film que j'ai jamais vu.

- Questo è il peggior film che io abbia mai visto.
- Questo è il peggior film che abbia mai visto.

Je ne sais pas ce qui est pire.

Non so cosa sia peggio.

La situation est pire qu'on ne le croyait.

La situazione è ancora peggiore di quanto credessimo.

La situation est pire que nous le pensions.

La situazione è ancora peggiore di quanto credessimo.

C'était le pire film que j'ai jamais vu.

Era il peggior film che io abbia mai visto.

Je ne peux me rappeler rien de pire.

Non posso ricordare niente di peggiore.

Jessie parlait mal français et pire encore allemand.

Jessie parlava male il francese e peggio ancora il tedesco.

Je ne pourrais penser à rien de pire.

Non riuscivo a immaginarmi niente di peggio.

- Ce mauvais temps est pire que ce que j'avais anticipé.
- Le temps est encore pire que ce que j’avais imaginé.

Il tempo è più terribile del previsto.

- Quel est le pire tatouage que tu aies jamais vu ?
- Quel est le pire tatouage que vous ayez jamais vu ?

- Qual è il peggior tatuaggio che abbiate mai visto?
- Qual è il peggior tatuaggio che abbia mai visto?

Mais pour beaucoup d'entre eux, l'alternative est pire encore.

Ma per molti di loro l'alternativa è anche peggiore.

Nous nous attendons au pire, à une catastrophe naturelle.

Ci si prepara al test di ammissione a medicina, ai disastri naturali.

L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.

L'Italia è nella peggiore crisi economica della sua storia.

Je ne souhaiterais pas cela à mon pire ennemi.

- Non lo augurerei neanche al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei neanche al mio peggior nemico.
- Non lo augurerei nemmeno al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei nemmeno al mio peggior nemico.
- Non lo augurerei neppure al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei neppure al mio peggior nemico.

Impossible de savoir qui des deux est le pire !

Non si sa quale dei due sia peggio!

C'est la pire blague que je n'ai jamais entendue.

È la peggior battuta che abbia mai sentito.

Dans le pire des cas, on parlerait de nos podcasts.

scenario peggiore: potevamo parlare dei rispettivi podcast.

Pire encore, lorsque le conflit se retourna contre la France,

Peggio ancora, quando il conflitto si rivoltò contro la Francia,

Il n'y a pas de pire ennemi que soi-même.

Niente vi è di più nemico di se stessi.

C'est la pire des choses qui me soit jamais arrivée !

Questa è la cosa peggiore che mi sia mai successa!

Quel est le pire film que vous ayez jamais vu ?

- Qual è il film peggiore che tu abbia mai visto?
- Qual è il film peggiore che lei abbia mai visto?
- Qual è il film peggiore che abbiate mai visto?
- Qual è il film peggiore che voi abbiate mai visto?

Pire encore, quand vous dites : « Entendez-vous les médias en parler ? »

Ancora peggio, quando chiedi: ''Ne senti mai parlare alla televisione?''

La vie en prison est pire que la vie d'un animal.

La vita in prigione è peggio della vita di un animale.

- Es-tu prêt pour le pire ?
- Es-tu paré au pire ?

Sei pronto per il peggio?

pire, en cherchant des excuses bidon pour se libérer de son engagement,

E ancor di più a cercare di inventarvi un modo per sottrarvi al vostro impegno,

Je ne savais pas à quoi m'attendre, mais je m'attendais au pire.

Non sapevo cosa aspettarmi, ma mi aspettavo il peggio.

C''est pire, parce que nous avançons sur une sorte de dévers

Peggio perché continuiamo su una sorta di pendenza

Il n'est pas de pire sourd que celui qui ne veut écouter.

Non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire.