Translation of "Marrant" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Marrant" in a sentence and their italian translations:

C'est tellement marrant.

Questo è così tanto divertente.

Tom est marrant.

Tom è divertente.

Pourquoi c'est marrant ?

Perché questo è divertente?

- T'es vraiment pas marrant.
- Vous n'êtes vraiment pas marrant.

- Non sei per niente divertente.
- Tu non sei per niente divertente.
- Non è per niente divertente.
- Lei non è per niente divertente.
- Non siete per niente divertenti.
- Voi non siete per niente divertenti.

Ça pourrait être marrant.

Potrebbe essere divertente.

- C'est marrant.
- C'est rigolo.

È divertente.

- T'es marrante.
- T'es marrant.

- È divertente.
- Sei divertente.
- Tu sei divertente.
- Lei è divertente.
- Siete divertenti.
- Voi siete divertenti.

- C'est marrant.
- C'est drôle.

È buffo.

Ça a l'air très marrant.

Sembra molto divertente.

Ce n'est pas si marrant.

Questo non è così divertente.

Ce n'est même pas marrant !

- Non è neanche divertente!
- Non è neppure divertente!
- Non è nemmeno divertente!

- C'est très marrant.
- C'est très drôle.

È molto divertente.

Monter à cheval est très marrant.

- Cavalcare un cavallo è molto divertente.
- Cavalcare un cavallo è un grande divertimento.

- Très drôle !
- Trop drôle !
- C'est marrant !

- Divertente!
- Divertenti!

- T'es marrante.
- T'es marrant.
- Vous êtes marrants.
- Vous êtes marrantes.
- Vous êtes marrant.
- Vous êtes marrante.

- È divertente.
- Sei divertente.
- Tu sei divertente.
- Lei è divertente.
- Siete divertenti.
- Voi siete divertenti.

- C'est amusant.
- C'est marrant.
- C'est le fun.

È divertente.

- Ne me faites pas ça ! Ce n'est pas marrant !
- Ne me fais pas ça ! Ce n'est pas marrant !

- Non farmi questo! Non è divertente!
- Non fatemi questo! Non è divertente!
- Non mi faccia questo! Non è divertente!
- Non mi fare questo! Non è divertente!
- Non mi fate questo! Non è divertente!

- Ce fut très amusant.
- Ce fut très marrant.
- Ça a été très marrant.
- Ça a été très amusant.

- È stato molto divertente.
- È stata molto divertente.
- Era molto divertente.

- Ça devrait être marrant.
- Ça devrait être amusant.

Questo dovrebbe essere divertente.

Traverser la jungle sans machette, ce n'est pas marrant.

Viaggiare nella giungla senza un machete non è divertente.

C'est marrant. Je pensais que votre fils était homonyme.

È divertente. Pensavo che tuo figlio fosse omonimo.

- Tom est drôle.
- Tom est rigolo.
- Tom est marrant.

Tom è divertente.

- C'est très drôle.
- C'est vraiment marrant.
- C'est vraiment drôle.

- È davvero divertente.
- È veramente divertente.

- Ça a l'air très marrant.
- Ça a l'air très amusant.

Sembra molto divertente.

- C'est rigolo de voyager.
- C'est marrant de voyager.
- Voyager, c'est amusant.

È divertente viaggiare.

- C'est amusant de jouer au baseball.
- C'est marrant de jouer au baseball.

È divertente giocare a baseball.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

Non è divertente.

- Rester chez soi n'a rien d'amusant.
- Rester chez soi n'est pas marrant.

- Rimanere a casa non è divertente.
- Restare a casa non è divertente.
- Stare a casa non è divertente.
- Stare in casa non è divertente.
- Restare in casa non è divertente.
- Rimanere in casa non è divertente.

- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

- Questo non è divertente.
- Questa non è divertente.

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.

Sarebbe divertente vedere come le cose cambiano nel corso degli anni.

Ce doit être marrant, mais je ne peux pas, je ne le ferai pas.

Sono certo che è divertente, ma non posso; non lo farò.

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas marrant !
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ça n'est pas drôle !
- Ça n'est pas marrant !

- Non è divertente.
- Non è divertente!
- Questo non è divertente!

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle !

Non è divertente.

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

- Non è divertente!
- Questo non è divertente!

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

Non è divertente.

- C'est marrant d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
- C'est rigolo d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
- C'est gai d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.

- È divertente imparare parole gergali nelle lingue straniere.
- È divertente imparare lo slang di lingue straniere.

- C'était amusant, le temps que ça a duré.
- C'était rigolo, le temps que ça a duré.
- C'était marrant tant que ça a duré.
- Ce fut amusant le temps que ça dura.

- È stato divertente finché è durato.
- È stata divertente finché è durata.