Translation of "Imbécile" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Imbécile" in a sentence and their italian translations:

Tais-toi, imbécile !

Silenzio, folle!

Quel imbécile il fait !

Che stupido che è!

Quel imbécile vous êtes !

- Che idiota che sei!
- Che idiota che è!

Quel imbécile tu es !

Che imbecille che sei!

Tom est un imbécile.

Tom è un imbecille.

Vous devez être un imbécile.

Devi essere stupido.

Tom n'est pas un imbécile.

Tom non è stolto.

Mon frère est un imbécile.

- Mio fratello è un imbecille.
- Mio fratello è un deficiente.

- Tais-toi, imbécile !
- Boucle-la, idiot !

Taci, imbecille!

Il est soit imbécile, soit inconscient.

O è un imbecille, o è un incosciente.

Cet imbécile a les dents pointues.

- Questo imbecille ha i denti aguzzi.
- Questa imbecille ha i denti aguzzi.
- Questo imbecille ha i denti affilati.
- Questa imbecille ha i denti affilati.

Ils le considèrent comme un imbécile.

Lo considerano uno stupido.

- Imbécile.
- Abruti.
- Pauvre con.
- Pauvre abruti.

- Idiota.
- Stupido.
- Stupida.

Où avez-vous trouvé un imbécile pareil ?

- Dove ha trovato un tale imbecille?
- Dove avete trovato un tale imbecille?

Tu veux devenir un imbécile comme Dan ?

- Vuoi diventare un imbecille come Dan?
- Tu vuoi diventare un imbecille come Dan?

- Espèce d'imbécile !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

- Idiota!
- Cretino!
- Scemo!
- Scema!
- Stupido!
- Stupida!
- Cretina!

- Espèce d'imbécile !
- Espèce d'idiot !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

Idiota!

Depuis quand Dan fréquente-t-il cet imbécile ?

Da quando Dan frequenta quell'imbecille?

C'est encore cet imbécile de Dan qui appelle.

È ancora quell'imbecille di Dan che chiama.

- Tom est un imbécile.
- Tom est un idiot.

Tom è un cretino.

Je ne crois pas en une superstition imbécile.

Non credo a questa stupida superstizione.

- Espèce d'imbécile !
- Espèce d'idiot !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Inconscient !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

Razza di imbecille!

Linda a fini par épouser cet imbécile de Dan.

Linda ha finito per sposare quell'imbecille di Dan.

Pourquoi est-tu restée avec cet imbécile de Dan ?

- Perché sei restata con quell'imbecille di Dan?
- Perché sei rimasta con quell'imbecille di Dan?

Même cet imbécile de Dan pourrait résoudre ce problème.

- Anche quell'imbecille di Dan potrebbe risolvere questo problema.
- Anche quell'imbecille di Dan potrebbe risolvere quel problema.

- Dégage, imbécile !
- Dégage, corniaud !
- Dégage, cabot !
- Barre-toi, cabot !

- Smamma, bastardino!
- Fila via, bastardino!
- Smamma, bastardo!
- Fila via, bastardo!

- Tom est clairement un abruti.
- Tom est clairement un imbécile.

- Tom ovviamente è un idiota.
- Tom ovviamente è un cretino.
- Tom ovviamente è un rompiscatole.

- Mon frère est un imbécile.
- Mon frère est un idiot.

Mio fratello è un idiota.

Je ne répondrai plus jamais à cet imbécile de Dan.

- Non risponderò mai più a quell'imbecille di Dan.
- Io non risponderò mai più a quell'imbecille di Dan.

Ce n'est pas la peine d'inviter cet imbécile de Dan.

Non vale la pena invitare quell'imbecille di Dan.

Un imbécile comme Dan n'a pas de place dans cette équipe.

- Un idiota come Dan non ha posto in questa squadra.
- Un idiota come Dan non ha posto in questo team.

Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.

Grazie per avermi spiegato il motivo per cui tutti mi prendono per un cretino.

Cet imbécile de Dan pense que tout le monde est un voleur comme lui.

Quell'imbecille di Dan pensa che tutti siano dei ladri come lui.

«Je ne peux pas approuver votre manière de marcher. Vous continuez comme un imbécile stupéfait

“Non posso approvare il tuo modo di marcia. Continui come un pazzo sbalordito

Cet imbécile ne parle mot d'italien, et il prétend avoir vécu en Italie pendant dix ans.

- Quell'imbecille non parla una parola d'italiano e fa finta di aver vissuto in Italia per dieci anni.
- Questo imbecille non parla una parola d'italiano e fa finta di aver vissuto in Italia per dieci anni.

- Mieux vaut rester silencieux et être considéré comme un imbécile que de parler et d'éliminer tout doute.
- Il vaut mieux rester silencieux et être considéré comme un imbécile que d'ouvrir sa bouche et de supprimer tout doute.
- Mieux vaut la fermer au risque de passer pour un imbécile que de l'ouvrir et de balayer le doute.

- Meglio rimanere in silenzio ed essere considerati imbecilli che aprire bocca e togliere ogni dubbio.
- È meglio rimanere in silenzio ed essere considerati imbecilli che aprire bocca e togliere ogni dubbio.

Mieux vaut rester silencieux et être considéré comme un imbécile que de parler et d'éliminer tout doute.

- Meglio rimanere in silenzio ed essere considerati imbecilli che aprire bocca e togliere ogni dubbio.
- È meglio rimanere in silenzio ed essere considerati imbecilli che aprire bocca e togliere ogni dubbio.

- Tu es un de ces idiots !
- Quel imbécile vous êtes !
- Quel imbécile tu es !
- Quel idiot tu es !
- Quelle idiote tu es !
- Quel idiot vous êtes !
- Quelle idiote vous êtes !
- Tu es tellement idiot !
- Tu es tellement idiote !

- Sei un tale idiota!
- Che imbecille che sei!
- Che imbecille che è!
- Tu sei un tale idiota!
- Sei una tale idiota!
- Tu sei una tale idiota!
- È un tale idiota!
- Lei è un tale idiota!