Translation of "Excuser" in Italian

0.002 sec.

Examples of using "Excuser" in a sentence and their italian translations:

- Veuillez excuser mon retard.
- Veuillez excuser mon arrivée tardive.

Vogliate scusare il mio ritardo.

Vous devriez vous excuser.

- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.
- Lei dovrebbe scusarsi.
- Voi dovreste scusarvi.

Veuillez excuser mon retard.

Vogliate scusare il mio ritardo.

Veuillez excuser mon écriture illisible.

- Per favore, scusa la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusa la mia pessima calligrafia.
- Per favore, scusate la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusate la mia pessima calligrafia.
- Per favore, scusi la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusi la mia pessima calligrafia.

Vous n'avez pas besoin de vous excuser.

Non c'è bisogno di scusarsi.

Je ne peux pas excuser sa paresse.

Non posso scusare la sua pigrizia.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

- Dovresti scusarti.
- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.
- Lei dovrebbe scusarsi.
- Tu dovresti scusarti.
- Voi dovreste scusarvi.

- Désolé de venir si tard.
- Excusez mon retard.
- Excusez-moi d'être en retard.
- Veuillez m'excuser pour mon retard.
- Je suis désolé d'être en retard.
- Désolé d'être en retard.
- Je suis désolé de venir en retard.
- Veuillez excuser mon retard.
- Veuillez excuser mon arrivée tardive.
- Je suis désolée d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

- Vogliate scusare il mio ritardo.
- Scusate il ritardo.
- Mi dispiace per il ritardo.
- Mi scuso per il ritardo.
- Mi dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace per il ritardo.