Translation of "Visage" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Visage" in a sentence and their hungarian translations:

- Lave-toi le visage.
- Lavez-vous le visage.

Mosd meg az arcod!

- J'ai reconnu son visage.
- Je reconnus son visage.

Felismertem az arcát.

Son visage pâlit.

- Az arca fehér lett.
- Elsápadt.

Essuie ton visage.

Töröld le az arcodat!

- Ton visage est rouge.
- Tu as le visage rouge.

Piros az arcod.

Ton visage est pâle.

- Sápadtnak tűnsz.
- Fehér az arcod.
- El vagy sápadva.

Lave-toi le visage.

Mosd meg az arcod!

Ton visage est sale.

Koszos az arcod.

Son visage vira au blanc.

Elsápadt.

Montre-moi ton vrai visage.

Az igazi arcodat szeretném látni!

Elle a un visage ovale.

- Hosszúkás az arca.
- Ovális feje van.

Tu as le visage rouge.

- Piros az arcod.
- Az arcodat illetően vörös vagy.

Elle le frappa au visage.

Arcul vágta őt.

Je n'aime pas son visage.

Nem tetszik az arca.

- Ton visage est tout le temps sale.
- Votre visage est tout le temps sale.

Mindig piszkos az arcod.

Son visage perdit toutes ses couleurs.

- Arca teljesen elsápadt.
- Minden szín eltűnt az arcából.

Son visage était couvert de suie.

Az arca csupa korom volt.

La femme se lave le visage.

A nő az arcát mossa.

Son visage était empli de haine.

Az arcára gyűlölet ült ki.

Le soleil montrait son visage occasionnellement.

A nap időről időre megmutatta arcát.

Le visage de Tom est rouge.

Tom arca piros.

Notre visage n'est pas parfaitement symétrique.

Az arcunk nem teljesen szimmetrikus.

Le visage du docteur est devenu grave.

A doki arca elkomorult.

Et le visage triste de ces enfants

és a kicsi, szomorú gyermekarcok

La colère se traduisait sur son visage.

- Harag mutatkozott az arcán.
- Harag látszott az arcán.

Son visage ressemble celui de sa mère.

Az arca hasonlít az anyjáéra.

Le chagrin se lit sur son visage.

- Szomorúság ül az arcán.
- Bánat ül az arcán.

Le visage est le miroir de l'âme.

Az arc a lélek tüköre.

La joie était dessinée sur son visage.

Az arcáról sugárzott az öröm.

Ton visage est tout le temps sale.

Mindig piszkos az arcod.

Il avait une expression du visage sévère.

Szigorú pofát vágott.

L'avenir est une femme au visage invisible.

A jövő egy láthatatlan arcú nő.

Tom cachait son visage avec les mains.

Eltakarta Tomi a kezeivel az arcát.

J'ai senti les larmes couler sur mon visage

ahogy könnyek gördülnek le az arcomon.

Son visage blanchit, pour montrer qu'il est prêt.

A hal feje elfehéredik annak jeleként, hogy készen áll.

Lave-toi le visage avant d'aller à l'école.

Mosd meg az arcod, mielőtt iskolába mész.

De loin, il ressemblait à un visage humain.

- Távolról nézve emberi arcra hasonlított.
- Távolról nézve úgy nézett ki, mint egy emberi arc.
- Messziről egy emberi arcra hasonlított.

Je vis son visage virer à la colère.

- Láttam az arcát, ahogy haragba fordult.
- Láttam, ahogyan kiül az arcára a harag.

Sur son visage, je vis un joyeux sourire.

Az arcán egy örömteli mosolyt láttam.

Elle avait une expression triste sur le visage.

Szomorú arckifejezése volt.

- Pardonnez ma sincérité ; votre visage ne me plaît pas.
- Pardonnez-moi d'être franc ; votre visage ne me revient pas.

- Bocsássa meg az őszinteségemet; az ön arca nem tetszik nekem.
- Bocsásd meg az őszinteségemet; az arcod nem tetszik nekem.

Il ne détournait pas les yeux de son visage.

Nem vette le a szemét az arcáról.

- Tom me semble familier.
- Tom a un visage familier.

Tom ismerősnek tűnik.

Il m'a mis un coup de poing au visage.

Ököllel az arcomba vágott.

Une ligne qui est littéralement l'inquiétude gravée sur mon visage.

az aggodalom szó szerint kiül az arcomra.

Il me demanda de montrer mon visage à la télévision.

hogy mutassam meg az arcom a tévében.

Mais quand il a besoin de trouver un visage amical,

de amikor barátságos arcot kell találniuk

Quand vous voyez ces filles, un sourire sur le visage,

És amikor látod ezeket a lányokat, mosollyal az arcukon

J'ai fait un cliché en gros plan de son visage.

Egy közeli felvételt készítettem az arcáról.

Tom avait du rouge à lèvres partout sur son visage.

- Tominak össze volt rúzsozva az arca.
- Tomnak az egész arca rúzsos volt.

Dieu lui a donné un visage magnifique et une voix merveilleuse.

Isten csinos arcot és édes hangot adott neki.

À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.

Sírva fakadt, amikor meglátta az arcát.

Quand elle a vu mon visage, elle s'est mise à pleurer.

Amint meglátta az arcomat, elkezdett sírni.

Une distension des veines du cou, elle avait le visage en sueur,

nyaki erei kitágultak, homloka megizzadt,

Je suis vraiment nul avec les noms, mais je n'oublie jamais un visage.

A névmemóriám nagyon rossz, de az arcokra mindig emlékszem.

- Sa tête est connue de beaucoup de personnes.
- Son visage est familier à beaucoup.

Az ő arcát sokan ismerik.

- Tu sais que le voile de la nuit recouvre mon visage, sans quoi une rougeur virginale empourprerait ma joue.
- Tu sais que le masque de la nuit est sur mon visage ; sans cela, tu verrais une virginale couleur colorer ma joue.

Az arcomon az éj álarca, látod, másképp leányos pír kendőzné arcom.

Il est probable que la police ait confondu les deux individus comme ils avaient tous les deux des traits du visage similaires.

Valószínűleg összekeverte a rendőrség a két személyt, mivel mind kettejüknek hasonló az arcvonásuk.