Examples of using "Pâle" in a sentence and their portuguese translations:
- Você está pálido.
- Você está pálida.
O Tom parece estar pálido.
Tom está ficando pálido.
Ele parece pálido.
Jane parece pálida.
- Você parece pálido.
- Você parece pálida.
- Você está pálido hoje.
- Você parece pálido hoje.
Você está muito pálido.
Ela ficou pálida quando ouviu as notícias.
O que aconteceu? Você está pálido.
- Você está tão pálido! Está doente?
- Estás tão pálida! Estás doente?
Liguei dizendo que estava doente esta manhã.
Ele parece pálido.
Ele ficou pálido assim que viu ela.
e cuja beleza e simplicidade é apenas uma fraca reflexão.
Ele me disse, "seu rosto está com uma cor estranha, o que houve?".
Quando John voltou, ele parecia pálido como se tivesse visto um fantasma.
- Durante o dia, nós vemos o sol claro, e à noite nós vemos a lua pálida e as estrelas belas.
- De dia nós vemos o claro sol, e de noite vemos a pálida lua e as belas estrelas.
- De dia vemos o luminoso sol, e de noite vemos a pálida lua e as belas estrelas.
Eis porém que, escapando aos dardos gregos, / Panto, filho de Otreu, sacerdote do templo / de Apolo em nossa cidadela, vem correndo, / quase fora de si, à minha estância, / arrastando um netinho pela mão / e trazendo os objetos consagrados / do culto de seus deuses derrotados.
"Mas em sonho aparece a Dido a imagem / do marido insepulto; erguendo um rosto / estranhamente pálido, ele fala / do ensanguentado altar e expõe o peito / apunhalado, revelando com detalhes / aquele crime, que sua casa desconhece".
Na caligem da noite solitária ambos seguiam pelo reino de Plutão, amplo solar das sombras incorpóreas, qual viajores que, ao luar fraco e inconstante, o bosque trilham quando Júpiter com nuvens esconde o céu e a treva ao mundo rouba as cores.
Eis me aparece em sonho Heitor, acabrunhado, / debulhando-se em lágrimas ardentes, / de negro pó sanguinolento recoberto, / tal como quando pela biga era arrastado, / a correia a passar-lhe através das feridas / dos pés inchados.