Translation of "Réellement" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Réellement" in a sentence and their hungarian translations:

- Sont-ils réellement amis ?
- Sont-elles réellement amies ?

Ők jelenleg barátok?

Tom est réellement préoccupé.

Tom őszintén aggódik.

C'était réellement un dinosaure !

Ez valóban egy dinoszaurusz volt.

Je suis réellement désolé.

- Borzasztóan sajnálom!
- Szörnyen sajnálom!
- Annyira sajnálom!
- Borzalmasan sajnálom!

Influe réellement sur le financement

tényleg okozhat a támogatás mértékében eltérést,

Crois-tu réellement aux fantômes ?

Te tényleg hiszel a kísértetekben?

Est nécessaire pour devenir réellement bilingue ?

hogy igazán kétnyelvű legyen az elméje?

Si le bateau s'était réellement retourné -

ha a hajó valóban átfordult –

Avez-vous réellement volé cette nourriture ?

Tényleg loptad ezt az ételt?

« Affectent-ils réellement les résultats des employés ? »

Tényleg visszafogja az emberek teljesítményét?"

Que réellement, l'IA va supprimer beaucoup d'emplois routiniers,

hogy az MI rutinmunkákat vesz el,

- J'en suis vraiment fier.
- J'en suis réellement fière.

Tényleg büszke vagyok rá.

Pensais-tu réellement que j'allais danser avec toi ?

- Te valóban azt hitted, hogy én táncolok majd veled!?
- Te valóban azt képzelted, hogy én veled fogok táncolni?

De ce à quoi le sexe ponctuel ressemble réellement ;

milyen az alkalmi szex,

Ce qui fait réellement baisser le taux de transmission.

ami valóban lejjebb vitte a terjedési rátát.

- Je suis réellement malchanceux !
- Je n'ai vraiment pas de chance !

Tényleg szerencsés vagyok!

Tom m'a demandé plus d'argent qu'il n'en avait réellement besoin.

Tom több pénzt kért tőlem, mint amennyire valójában szüksége volt.

- Crois-tu réellement aux fantômes ?
- Crois-tu vraiment aux fantômes ?

Te tényleg hiszel a kísértetekben?

Nous pouvons réellement obtenir plus de santé pour le même coût.

Ugyanazért az összegért magasabb egészségi szintet kaphatunk.

Qui ne pouvaient pas être plus éloignés de ce que j'étais réellement

amelyek nem állhattak volna távolabb a saját valóságomtól vagy a szerepektől,

- Je suis vraiment désolé.
- Je suis vraiment désolée.
- Je suis réellement désolé.

Nagyon sajnálom.

La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.

Az élet akkor kezdődik, amikor rájövünk arra, hogy kik vagyunk valójában.

Tout ce dont tu as réellement besoin tient dans un sac à dos.

Amire valóban szükséged van, az elfér egy hátizsákban.

Quand il a vu ce qu'il s'est passé réellement, il a fondu en larmes.

De mikor meglátta, valójában mi történt, akkor sírva összeomlott.

- Est-ce que ça en valait réellement la peine ?
- Cela en valait-il vraiment la peine ?

Valóban megérte ez a fáradságot?

Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui soit réellement intéressée par ce genre de truc.

Ön rajtam kívül az egyetlen általam ismert személy, aki igazán érdeklődik az ilyen dolgok iránt.

Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle.

Aki igazán tenni akar az emberek szabadságáért, elég bátornak kell lennie ahhoz, hogy szembenézzen az igazsággal, legyen az bármennyire is keserű.