Translation of "Planté" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Planté" in a sentence and their hungarian translations:

- Qui a planté l'arbre ?
- Qui a planté l'arbre ?

Ki ültette ezt a fát?

- Quand as-tu planté ces arbres ?
- Quand avez-vous planté ces arbres ?

Mikor ültetted ezeket a fákat?

Un jardin planté de pins.

Fenyővel beültetett kert.

- Ce sont eux qui ont planté ces arbres.
- Ils ont planté ces arbres.

Ők ültették ezeket a fákat.

- Cette année, as-tu planté des citrouilles ?
- Cette année, avez-vous planté des citrouilles ?

Az idén ültettél tököt?

Quand as-tu planté ces arbres ?

Mikor ültetted ezeket a fákat?

J'ai planté des roses dans le jardin.

Ültettem rózsákat a kertbe.

J'ai planté un pommier dans mon jardin.

Almafát ültettem a kertembe.

Cette année, as-tu planté des citrouilles ?

- Tököt ültettél ez évben?
- Ültettél tököt az idén?

Ne reste pas planté là : viens m'aider !

Ne csak álldogállj, hanem gyere és segíts!

Je me demande pourquoi mon ordinateur a planté.

Jó lenne tudni, miért romlott el a számítógépem.

Ce sont eux qui ont planté ces arbres.

- Ezeket a fákat ők ültették.
- Ők ültették ezeket a fákat.

- Le grand-père a planté un arbre quand le neveu est né.
- Le grand-père avait planté un arbre quand le neveu était né.

Nagyapó fát ültetett, amikor az unoka megszületett.

- Mon père a planté cet arbre le jour où je suis né.
- Mon père a planté cet arbre le jour où je suis née.

Ezt a fát apám azon a napon ültette, amelyiken én megszülettem.

- Ne reste pas planté là. Dis quelque chose !
- Ne reste pas plantée là. Dis quelque chose !
- Ne restez pas planté là. Dites quelque chose !
- Ne restez pas plantée là. Dites quelque chose !
- Ne restez pas plantées là. Dites quelque chose !
- Ne restez pas plantés là. Dites quelque chose !

Ne csak állj ott, mondj valamit!