Translation of "L'espéranto" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "L'espéranto" in a sentence and their hungarian translations:

- Connaissez-vous l'espéranto ?
- Connais-tu l'espéranto ?

Tud eszperantóul?

Faites connaître l'espéranto !

Terjeszd az eszperantót!

Actuellement, j'apprends l'espéranto.

Jelenleg eszperantóul tanulok.

Je parle l'espéranto.

Beszélek eszperantóul.

L'espéranto, c'est génial !

Az Eszperantó zseniális!

- Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
- Tu as commencé d'apprendre l'espéranto.

Elkezdte tanulni az Eszperantó nyelvet.

L'espéranto, langue internationale et facile !

Eszperantó, nemzetközi és könnyű nyelv!

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

Elkezdtem eszperantóul tanulni.

Apprendre l'espéranto est très intéressant.

Az eszperantó nyelv tanulása nagyon érdekes.

L'espéranto ne connaît pas d'exceptions.

Az eszperantóban nincsenek kivételek.

L'espéranto est la langue internationale.

Az eszperantó nemzetközi nyelv.

L'espéranto est ma langue préférée.

- Az eszperantó a kedvenc nyelvem.
- Az eszperantó a legkedvesebb nyelvem.

J'enseignerai l'espéranto dans mon pays.

Eszperantót fogok oktatni az országomban.

L'espéranto est-il difficile à apprendre ?

Nehéz megtanulni eszperantóul?

- Fais connaître l'espéranto !
- Faites connaître l'espéranto !

Terjesszük az eszperantót!

Quand est-ce que l'espéranto vaincra ?

Mikor győz az eszperantó?

L'espéranto est une langue internationale construite.

Az eszperantó egy tervezett, nemzetközi nyelv.

J'ai appris l'espéranto comme en jouant.

Játszva tanultam az eszperantót.

J'ai appris l'espéranto en quatre mois.

Négy hónap alatt megtanultam az eszperantó nyelvet.

L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant !

Az Eszperantót az Európai Unió hivatalos nyelvének, most!

Ce fut une rencontre inopinée avec l'espéranto.

Véletlen találkozás volt az eszperantóval.

De quelle manière pouvons-nous propager l'espéranto ?

Hogyan terjeszthetjük az eszperantót?

Je lis la Bible pour apprendre l'espéranto.

Azért olvasom a bibliát, hogy úgy tanuljam az eszperantót.

En 2012, l'espéranto atteindra ses 125 ans.

2012-ben lesz 125 éves az Eszperantó.

L'espéranto est une clé de la démocratie linguistique.

Az eszperantó egy kulcs a nyelvi demokráciához.

Pourquoi l'espéranto est-il une langue idéale pour voyager ?

Miért ideális nyelv az eszperantó utazáshoz?

Le fils réjouirait son père en s'intéressant à l'Espéranto.

Ha érdeklődött volna az eszperantó iránt, akkor a fiú örömet szerzett volna az apjának.

Penses-tu que c'est une perte de temps d'apprendre l'espéranto ?

- Szerinted időpocsékolás eszperantót tanulni?
- Szerinted elfecsérelt idő eszperantót tanulni?

L'espéranto est une petite langue, mais... elle ne cesse de croître.

Az eszperantó kis nyelv, de állandóan gyarapodik.

L'espéranto non seulement nommément mais aussi structurellement est une langue internationale.

Az eszperantó nem csak névlegesen, hanem szerkezete szerint is nemzetközi nyelv.

Nous aurions appris l'espéranto si nous avions eu plus de temps.

Megtanultunk volna eszperantóul, ha több időnk lett volna.

« J'ai trouvé le volapük très compliqué et, au contraire, l'espéranto très simple. »

Úgy találtam, hogy a volapük nagyon bonyolult, ellentétben az eszperantóval, ami nagyon egyszerű.

Il s'est rendu dans de nombreux pays en se servant de l'espéranto.

Sok országba utazott az eszperantó segítségével.

- La prononciation de l'espéranto est facile.
- La prononciation de l’espéranto est facile.

Az eszperantó kiejtése könnyű.

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.

Az eszperantó egy élő nyelv, mely nagyon alkalmas a nemzetek közötti kommunikációra.

Utiliser l'espéranto pour communiquer internationalement, c'est une solution pour préserver la diversité linguistique.

Az eszperantó használata a nemzetközi kommunikációban megoldás lehet a nyelvi sokszínűség megőrzése érdekében.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.

"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.

- Je ne parle pas très bien espéranto.
- Je ne parle pas très bien l'espéranto.

- Nem beszélek jól eszperantóul.
- Nem beszélem jól az eszperantót.

La propagande la plus efficace pour l'espéranto est l'usage courant et élégant de cette langue.

Az eszperantó nyelv elterjesztését leginkább az segíti, ha nyíltan és szabatosan használják a nyelvet.

Le groupe de travail international pour la promotion de l'instruction scolaire de l'espéranto a été fondé en mai 2006.

A Nemzetközi Munkacsoport az Eszperantó Iskolai Oktatásáért 2006. májusában alakult meg.

Thomas est un espérantiste, qui a commencé à apprendre l'espéranto il y a un an. Maintenant il le parle déjà couramment.

Thomas eszperantista, aki egy éve kezdte el tanulni az eszperantót, amelyet már folyékonyan beszél.

Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois.

Lexikálisan az eszperantó európai származású nyelvnek tűnik, de szerkezetileg izoláló nyelv, akár csak a kínai.

- Plus j'apprends l'espéranto, plus ça me plaît.
- Devinez combien de litres de bière ont été bus pendant la dernière fête de la bière.

Minél többet tanulom az eszperantót, annál jobban szeretem.

Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?

Mi történne, ha két, különböző nyelvű nagyhatalom - mint az Egyesült Államok és Kína - megegyezne az eszperantó nyelvnek az általános iskolákban való, kísérleti oktatásában?

L’alphabet de l'espéranto comprend vingt huit lettres : a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Az eszperantó ábécében 28 betű van: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.