Translation of "L'entreprise" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "L'entreprise" in a sentence and their hungarian translations:

L'entreprise a fait faillite.

A cég csődbe ment.

L'entreprise est en déficit.

A társaság deficites.

L'entreprise a subi d'énormes dégâts.

A vállalat hatalmas károkat szenvedett.

Combien d'employés a l'entreprise Tencent ?

Hány alkalmazottja van a Tencent vállalatnak?

L'entreprise n'a pas réussi à s'adapter

A cég képtelen volt hozzá alkalmazkodni,

Jean gère très efficacement l'entreprise familiale.

Jean nagyon hatékonyan vezeti a családi vállalkozást.

J'ai un job temporaire dans l'entreprise.

A vállalatnál átmeneti munkát kaptam.

Le monde de l'entreprise et les consommateurs

hogy minden cég, minden fogyasztó,

Il est la raison d'être de l'entreprise.

Ezért van az üzlet.

Puis vous avez l'entreprise de crayons Dixon.

Ott van még a Dixon ceruzagyártó cég is.

Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.

Korábban gyalog ment be a vállalathoz.

L'entreprise a publié un communiqué de presse.

A vállalat kiadott egy sajtónyilatkozatot.

L'entreprise est dirigée par mon frère ainé.

A társaságot a bátyám igazgatja.

L'entreprise a réussi à réduire sa dette.

A vállalat sikeresen csökkentette a tartozását.

- Quel est le nom de l'entreprise pour laquelle tu travailles ?
- Comment s'appelle l'entreprise pour laquelle vous travaillez ?

Mi a neve a cégnek, ahol dolgozol?

- La société a fait faillite.
- L'entreprise a fait faillite.
- La société est en liquidation.
- La société est en faillite.
- La société a fermé.
- L'entreprise est en liquidation.
- L'entreprise est en faillite.
- La société a fait banqueroute.
- L'entreprise a fait banqueroute.

A gazdaság romokban.

L'entreprise n'abandonnait pas uniquement la production de yaourt,

A cég nemcsak a joghurtról mondott le,

Aidez à promouvoir le changement dans toute l'entreprise.

Javasoljuk a változást az egész cégnél!

L'entreprise assure le service sans pause à midi.

Az üzlet ebédszünet nélkül, folyamatosan nyitva van.

Par qui l'entreprise a-t-elle été fondée ?

Ki alapította a céget?

Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise.

Tíz százalékos részesedése van a vállalatban.

Les parts de marché de l'entreprise avaient baissé de moitié.

a cég piaci részesedése a felére esett vissza.

Est que l'objet de l'entreprise n'est pas seulement d'enrichir les actionnaires.

hogy a vállalat célja nem pusztán a részvényesek gazdagítása.

Plusieurs dirigeants de l'entreprise sont en mission pour suivre une conférence.

Több részlegvezető városon kívül, konferencián van.

Aurait permis de dénoncer, par exemple, l'entreprise de la Silicon Valley Theranos

lefülelhette volna például a szilícium-völgyi céget, a Theranost is,

- Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt faire faillite.
- Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt à la banqueroute.
- Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite.
- Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite.

Az a hír jár körbe, hogy a cég talán hamarosan tönkremegy.

- La société a fait faillite.
- La compagnie fit faillite.
- L'entreprise a fait faillite.

- A társaság tönkrement.
- A vállalat tönkrement.
- A vállalat csődbe jutott.

L'entreprise a répondu à l'appel et fera un don de vingt-cinq mille euros.

A cég a felhívásnak eleget téve huszonötezer eurót adományoz.

- Après que je fus diplômé de l'école, j'obtins un poste dans l'entreprise de mon père.
- Après que j'ai été diplômé de l'école, j'ai obtenu un poste dans l'entreprise de mon père.

Miután diplomát szereztem a főiskolán, apám vállalatánál kaptam állást.

- Il y a une atmosphère amicale dans l'entreprise.
- Il règne une atmosphère amicale dans le bureau.

Barátságos légkör van az irodában.

Le patron a exposé les grandes lignes d'une approche en trois parties pour inverser le sort de l'entreprise.

A főnök egy hármas megközelítést vázolt fel, amellyel meg akarja fordítani a vállalat sorsát.