Translation of "Versé" in German

0.005 sec.

Examples of using "Versé" in a sentence and their german translations:

J'ai versé l'eau dans le seau.

Ich goss Wasser in den Eimer.

Il n'a pas versé une larme.

Er vergoss keine Träne.

Tom s'est versé un verre de scotch.

Tom schenkte sich ein Glas Scotch ein.

Il est très versé en littérature française.

Er weiß gut über die französische Literatur Bescheid.

J'ai versé de l'eau dans le seau.

Ich habe Wasser in den Eimer gefüllt.

Elle m'a versé une tasse de thé.

Sie hat mir eine Tasse Tee eingeschenkt.

Tom s'est versé un verre de vin.

Tom schenkte sich selbst ein Glas Wein ein.

Elle a versé le lait dans un bol.

Sie hat Milch in eine Schüssel gefüllt.

Tom a versé du jus d'orange dans un verre.

Tom goss Orangensaft in ein Glas.

Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti.

Als er ging, vergoss sie Krokodilstränen.

Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.

- Was geschehen ist, ist geschehen.
- Es ist sinnlos, verschüttete Milch zu beweinen.
- Über verschüttete Milch lohnt sich nicht zu weinen.
- Was passiert ist, ist passiert.

- Elle a versé le lait dans un bol.
- Elle versa le lait dans un bol.

- Sie goss die Milch in eine Schüssel.
- Sie hat Milch in eine Schüssel gefüllt.

Tous les enfants se tiennent sur du béton fraîchement versé, sauf Gontran ; il est dedans.

Alle Kinder stehen am frisch geschütteten Beton, außer Gunter; er liegt drunter.

Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans.

Du kannst die Milch nicht mehr vom Kaffee trennen, wenn du sie hineingeschüttet hast.

- J'ai versé de l'eau dans le seau.
- J'ai rempli le seau d'eau.
- J'ai rempli le seau avec de l'eau.

Ich goss Wasser in den Eimer.

- Elle m'a versé une tasse de thé.
- Elle me versa une tasse de thé.
- Elle versa pour moi une tasse de thé.

Sie schenkte mir eine Tasse Tee ein.

Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.

Unser Land wurde auf dem Ideal gegründet, dass alle Menschen gleich geschaffen sind, und wir haben über Jahrhunderte gekämpft und Blut vergossen, um diesen Worten Bedeutung zu verleihen, innerhalb unserer eigenen Grenzen und in der ganzen Welt.