Translation of "Salaires" in German

0.004 sec.

Examples of using "Salaires" in a sentence and their german translations:

Une grosse partie des salaires,

einen Großteil ihres Einkommens

Il suffirait d'augmenter les salaires.

Es würde genügen, die Gehälter anzuheben.

- Ils augmentaient les salaires de leurs travailleurs.
- Elles augmentaient les salaires de leurs travailleurs.

Sie erhöhten den Lohn ihrer Arbeiter.

- J’ai augmenté les salaires de mes travailleurs.
- J'ai augmenté les salaires de mes ouvriers.

Ich habe die Löhne meiner Arbeiter erhöht.

Je ne baisse pas leurs salaires.

Ich senke ihre Löhne nicht.

Je ne baisse pas vos salaires.

- Ich senke nicht eure Löhne.
- Ich senke nicht eure Löhne und Gehälter.

Il augmentait les salaires de ses travailleurs.

Er erhöhte den Lohn seiner Arbeiter.

Tom augmentait les salaires de ses travailleurs.

Tom erhöhte den Lohn seiner Arbeiter.

Elle augmentait les salaires de ses travailleurs.

Sie erhöhte den Lohn ihrer Arbeiter.

Marie augmentait les salaires de ses travailleurs.

Maria erhöhte den Lohn ihrer Arbeiter.

Nous augmentions les salaires de nos travailleurs.

Wir erhöhten den Lohn unserer Arbeiter.

Vous augmentiez les salaires de vos travailleurs.

Ihr erhöhtet den Lohn eurer Arbeiter.

Elles augmentaient les salaires de leurs travailleurs.

Sie erhöhten den Lohn ihrer Arbeiter.

Les policiers revendiquèrent de plus hauts salaires.

Die Polizisten verlangten höhere Löhne.

De nombreux salaires ont été payés ce mois-ci.

In diesem Monat habe ich viel verdient.

L'entreprise profita des candidats en leur proposant de bas salaires.

Das Unternehmen nutzte die Bewerber aus, indem es ihnen niedrige Löhne anbot.

Dans la plupart des pays, les enseignants ne perçoivent pas de salaires élevés.

In den meisten Ländern beziehen Lehrer kein hohes Gehalt.

Nous ne pouvons pas simplement tailler dans les salaires des gens sans les avertir.

Wir können nicht einfach die Gehälter der Leute kürzen, ohne sie zu warnen.

La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.

- Wir streiken deshalb, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat.
- Wir streiken, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat.

Les enseignants brésiliens demandent des salaires plus élevés, des classes plus petites et des salles de cours mieux équipées.

Die brasilianischen Lehrer fordern höhere Gehälter, kleinere Schulklassen und besser ausgestattete Unterrichtsräume.

Les versements des pensions de retraites se basent sur des estimations actuarielles reposant sur des prévisions concernant le taux d'actualisation, la rentabilité prévisionnelle des actifs à long terme et le taux d'augmentation des salaires.

Die Pensionszahlungen basieren auf versicherungsmathematischen Schätzungen, wobei die aktuellen Annahmen für Abzinsungssätze, erwartete Erträge aus langfristigen Vermögenswerten und Gehaltssteigerungen herangezogen werden.