Translation of "Roses" in German

0.014 sec.

Examples of using "Roses" in a sentence and their german translations:

Les roses roses sont belles.

Pinke Rosen sind schön.

Les roses ne sont pas toujours roses.

Rosen sind nicht immer rosa.

Je préfère les roses blanches aux roses rouges.

Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen.

- J'ai regardé des belles roses.
- Je regardais des belles roses.
- Je regardai des belles roses.

Ich betrachtete ein paar schöne Rosen.

- Elle fit pousser des roses.
- Elle a fait pousser des roses.
- Elle cultivait des roses.

Sie züchtete Rosen.

Les roses sentent bon.

Rosen duften süß.

J'aime les roses rouges.

Ich mag rote Rosen.

Jean regarda des roses.

Hans sah sich Rosen an.

Ces roses sont magnifiques.

Diese Rosen sind wunderschön.

- Tes lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont pareilles aux roses.

Deine Lippen sind wie Rosen.

- Tes lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont comme des roses.

Deine Lippen sind wie Rosen.

Les roses fleurissent au printemps.

Die Rosen blühen im Frühling.

Dommage pour les belles roses.

Schade um die schönen Rosen.

Ils n'avaient pas de roses.

Sie hatten keine Rosen.

Les roses sont en fleur.

Die Rosen sind in der Blüte.

Ces roses sont très belles.

Die Rosen da sind sehr schön.

Les roses sont des fleurs.

Rosen sind Blumen.

Ces roses viennent de Tom.

Diese Rosen sind von Tom.

Ils regardent vos belles roses.

Sie sehen sich Ihre schönen Rosen an.

Je trouve vos roses magnifiques.

Ich finde Ihre Rosen wunderschön.

Ces roses rouges sont magnifiques.

Diese roten Rosen sind wunderschön.

Je regardai des belles roses.

Ich betrachtete ein paar schöne Rosen.

- Je t'ai amené des roses rouges.
- Je vous ai amené des roses rouges.

- Ich habe dir rote Rosen mitgebracht.
- Ich habe euch rote Rosen mitgebracht.
- Ich habe Ihnen rote Rosen mitgebracht.

Les roses bleues sont très jolies.

Die blauen Rosen sind sehr schön.

Les roses sont en pleine floraison.

Die Rosen stehen in voller Blüte.

Les roses exhalaient un doux parfum.

Die Rosen verströmten einen lieblichen Duft.

Pourquoi les flamants sont-ils roses ?

Warum sind Flamingos rosa?

Vos lèvres sont pareilles aux roses.

Ihre Lippen gleichen Rosen.

Ce bouquet de roses est magnifique.

Dieser Rosenstrauß ist wunderschön.

- Il choisit pour elle trois belles roses.
- Il a choisi pour elle trois belles roses.

Er wählte für sie drei schöne Rosen aus.

- Les lauriers-roses demandent peu de soins.
- Les lauriers-roses ne nécessitent pas trop d'entretien.

Der Oleander benötigt wenig Pflege.

- L'époux acheta de belles roses pour l'épouse.
- L'homme est en train d'acheter des belles roses pour son épouse.
- L'homme achète de magnifiques roses pour sa femme.

Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.

Le parfum de roses emplit la pièce.

- Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.
- Rosenduft erfüllte den Raum.

J'aime les fleurs, les roses par exemple.

Ich mag Blumen, zum Beispiel Rosen.

Les roses dans le jardin sentent bon.

Die Rosen im Garten riechen gut.

J'ai planté des roses dans le jardin.

- Ich pflanzte Rosen im Garten.
- Ich habe Rosen im Garten gepflanzt.

Les roses de mon jardin sont belles.

Die Rosen in meinem Garten sind schön.

Les pétales de roses sont très délicats.

Die Blütenblätter der Rose sind sehr zart.

Elle plante des roses dans le jardin.

Sie pflanzt Rosen im Garten.

L'époux acheta de belles roses pour l'épouse.

Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.

Les roses sont maintenant en pleine floraison.

Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.

L'odeur des roses emplit complètement la chambre.

Der Duft der Rosen füllte den ganzen Raum.

Elle porte des collants roses à paillettes.

Sie trägt rosa Strumpfhosen mit Pailletten.

Toutes les roses ne sont pas rouges.

Nicht alle Rosen sind rot.

Bonjour, je voudrais un bouquet de roses.

Hallo, ich hätte gern einen Rosenstrauß.

- Arrêtez-vous chez le fleuriste pour acheter des roses.
- Passe chez la fleuriste pour acheter des roses.

Schauen Sie beim Floristen vorbei, um ein paar Rosen zu kaufen.

Dans mon jardin, il y a des roses rouges et des roses blanches mais pas de rose rose.

In meinem Garten gibt es rote Rosen und weiße Rosen, aber keine rosanen Rosen.

Elle a décoré sa chambre avec des roses.

Sie hat ihr Zimmer mit Rosen dekoriert.

Il n’y a pas de roses sans épines.

- Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
- Es gibt keine Rosen ohne Stacheln.

Ces fleurs que tu vois sont des roses.

Diese Blumen, die du siehst, sind Rosen.

Les fleurs dans le vase sont des roses.

Die Blumen in der Vase sind Rosen.

Au cours de l'été fleurissent toutes les roses.

Während des Sommers blühen alle Rosen.

Elle a planté des roses dans le jardin.

Sie pflanzte im Garten Rosen.

Il n'y a pas de roses sans épines.

- Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
- Es gibt keine Rosen ohne Stacheln.
- Keine Rosen ohne Dornen.

Je me demande qui m'a envoyé ces roses.

Ich frage mich, wer mir diese Rosen geschickt hat.

Quand les roses fleuriront-elles dans ton jardin ?

Wann blühen in deinem Garten die Rosen?

Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.

Sie hat mir einen Korb gegeben, hat mich einfach abblitzen lassen.

Elle portait une culotte et un soutien-gorge roses.

Sie trug einen Slip und einen rosa BH.

Rien ne me plaît autant que l'odeur des roses.

Nichts mag ich mehr als den Duft von Rosen.

Dans le jardin, il n’y avait pas de roses.

Im Garten gab es keine Rosen.