Translation of "Réagir" in German

0.003 sec.

Examples of using "Réagir" in a sentence and their german translations:

Je ne savais pas comment réagir.

Ich wusste nicht, wie ich reagieren sollte.

Je me demande comment il va réagir.

Wie er wohl reagieren wird?

Pour poursuivre ces découvertes et y réagir,

die Ergebnisse weiterzuverfolgen und zu reagieren:

Il pose la question de savoir comment réagir,

ich fragte dort, wie wir reagieren sollten,

- Cessez de réagir de façon excessive.
- Cesse de réagir de façon excessive.
- Cessez de dramatiser.
- Cesse de dramatiser.
- Cessez d'exagérer.
- Cesse d'exagérer.

Hör auf, überzureagieren.

Tu dois toujours être prêt à réagir pour une urgence.

Man muss immer für den Notfall gewappnet sein.

- Que faire lorsqu’un typhon survient ?
- Comment réagir lorsqu’un typhon survient ?

Was sollen wir machen, wenn ein Taifun kommt?

Si tu veux partir à l'aventure, tu as besoin d'apprendre à réagir rapidement.

Wer auf Abenteuer aus ist, muss lernen, schnell zu reagieren.

J'ai longuement réfléchi si je devais réagir, et j'ai finalement décidé de faire quelque chose.

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich reagieren sollte, doch schließlich entschied ich, etwas zu tun.

Comment les gens vont-ils réagir quand quelque chose comme ça se produit, ou mes parents?

Wie werden die Leute denn reagieren, wenn so was ist oder meine Eltern?