Translation of "Procédure" in German

0.003 sec.

Examples of using "Procédure" in a sentence and their german translations:

- Vous ne comprenez pas la procédure.
- Tu ne comprends pas la procédure.

- Du verstehst das Verfahren nicht.
- Du verstehst das Programm nicht.

Je lui ai expliqué la procédure.

Ich erklärte ihm den Vorgang.

Je suis habitué à suivre la procédure.

- Ich bin vorschriftsmäßiges Vorgehen gewohnt.
- Ich bin an vorschriftsmäßiges Vorgehen gewöhnt.

Vous gagnerez du temps si vous adoptez cette nouvelle procédure.

Wenn Sie diese neue Vorgehensweise übernehmen, werden Sie Zeit sparen.

- La procédure de vote doit être achevée endéans deux jours consécutifs.
- La procédure de vote doit être achevée dans l'intervalle de deux jours consécutifs.

Das Abstimmungsverfahren muss innerhalb zweier aufeinander folgender Tage abgeschlossen werden.

Que ce soit avant, pendant, ou après la procédure ou l'examen,

Nicht vor, während oder nach einem Eingriff oder einem Test

En dépit des critiques, la procédure d'attribution ne sera pas modifiée.

Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.

Toute obstruction au déroulement de la procédure de faillite constitue une fraude.

Konkursverschleppung ist Betrug.

Il doit y avoir là une procédure traditionnelle, produisant un effet traditionnel.

Dort muß ein herkömmliches Verfahren her um einen herkömmlichen Effekt zu bekommen.

Cette procédure nous permet de connaître la forme de la tête du bébé

So können wir die Form des Babykopfes nachverfolgen,

Au nom du peuple, la sentence suivante est prononcée : l'accusé est acquitté. Les frais de procédure sont à la charge de l'État.

Im Namen des Volkes ergeht folgendes Urteil: Der Angeklagte wird freigesprochen. Die Kosten des Verfahrens trägt die Staatskasse.