Translation of "L'encre" in German

0.004 sec.

Examples of using "L'encre" in a sentence and their german translations:

N'écris pas à l'encre.

Schreib nicht mit Tinte.

- Ne pas écrire à l'encre rouge.
- N'écrivez pas à l'encre rouge.

Schreib nicht mit roter Tinte.

N'écris pas à l'encre rouge.

Schreib nicht mit roter Tinte.

L'encre n'est pas encore sèche.

Die Tinte ist noch feucht.

Ce papier n'absorbe pas l'encre.

Dieses Papier nimmt keine Tinte auf.

Écrivez à l'encre et au stylo.

Schreib mit Feder und Tinte.

La nuit est noire, et l'encre est noire également. La nuit et l'encre sont noires.

Die Nacht ist schwarz, und auch die Tinte ist schwarz. Die Nacht und die Tinte sind schwarz.

Écris tes devoirs à l'encre, pas au crayon.

Schreib deine Hausaufgaben mit Tinte, nicht mit Bleistift.

Une fois l'encre sèche, impossible de changer le contenu.

Ist die Tinte trocken, sind die Notizen nicht veränderbar.

J'écris toujours les lettres à la plume et à l'encre.

Ich schreibe Briefe immer mit Feder und Tinte.

Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge.

Ich habe festgestellt, dass die Verkaufspreise in Rot geschrieben sind.

Mais l'encre noire incite votre cerveau à imaginer la nourriture dans l'espace vide.

Die schwarze Tinte fordert Ihr Gehirn auf, sich in der Leere Essen vorzustellen.

Le craquement du papier journal me manque parfois, mais je ne regrette pas l'encre fraîche qui tachait les doigts.

Manchmal fehlt mir das Rascheln des Zeitungspapiers, aber der frischen Druckerschwärze, die einem die Finger schmutzig machte, trauere ich nicht hinterher.

Il ne viendra à l'esprit d'aucune personne sensée de vouloir ôter des taches d'encre avec de l'encre, des taches d'huile avec de l'huile. Seul le sang doit être, encore et toujours, lavé par le sang.

Keinem vernünftigen Menschen wird es einfallen, Tintenflecken mit Tinte, Ölflecken mit Öl wegwaschen zu wollen. Nur Blut soll immer wieder mit Blut abgewaschen werden.