Translation of "L'acquisition" in German

0.009 sec.

Examples of using "L'acquisition" in a sentence and their german translations:

Dans l'acquisition d'entreprises,

beim Erwerb von Unternehmen,

J'ai fait l'acquisition d'un chapeau.

Ich kaufte einen Hut.

J'ai fait l'acquisition d'une hybride.

Ich habe mir ein Hybrid-Auto gekauft.

J'ai fait l'acquisition d'une maison.

Ich habe ein Haus gekauft.

Quand en as-tu fait l'acquisition ?

Wann hast du es erworben?

Pourquoi en avez-vous fait l'acquisition ?

- Warum hast du das erworben?
- Warum hast du das gekauft?

- J'ai acheté une maison.
- J'ai fait l'acquisition d'une maison.
- J'ai procédé à l'acquisition d'une maison.

Ich habe ein Haus gekauft.

- Elle a fait l'acquisition d'un service à thé.
- Elle fit l'acquisition d'un service à thé.

Sie hat ein Teeservice gekauft.

L'acquisition du langage demande de la créativité.

Spracherwerb erfordert Kreativität.

Quand ferez-vous l'acquisition d'une grosse moto ?

Wann habt ihr euch denn ein Motorrad zugelegt?

Où puis-je faire l'acquisition d'un tigre vivant ?

Wo kann ich einen lebendigen Tiger kaufen?

Ils économisent leur argent pour l'acquisition d'une maison.

Sie sparen ihr Geld für den Kauf eines Hauses.

C'est la montre dont j'ai fait hier l'acquisition.

Das ist die Uhr, die ich gestern gekauft habe.

De nombreux Étasuniens protestèrent contre l'acquisition de l'Alaska.

Viele Amerikaner protestierten gegen den Kauf von Alaska.

Il ferait l'acquisition de sociétés de prêts hypothécaires,

Er würde Hypothekengesellschaften erwerben,

Juste l'acquisition d'entreprises purement basé sur leur trafic.

nur Unternehmen erwerben rein basierend auf ihrem Verkehr.

- Quand l'as-tu acheté ?
- Quand en as-tu fait l'acquisition ?
- Quand en avez-vous fait l'acquisition ?
- Quand l'avez-vous acheté ?

- Wann hast du es gekauft?
- Wann habt ihr es gekauft?
- Wann haben Sie es gekauft?
- Wann hast du sie gekauft?
- Wann haben Sie sie gekauft?
- Wann habt ihr sie gekauft?
- Wann hast du ihn gekauft?
- Wann haben Sie ihn gekauft?
- Wann habt ihr ihn gekauft?

J'ai fait l'acquisition d'un ordinateur de la meilleure qualité.

Ich habe einen Computer von der besten Qualität gekauft.

J'ai fait l'acquisition d'un cahier rouge pour tenir mon journal.

- Ich habe ein rotes Tagebuch gekauft.
- Ich habe mir ein rotes Tagebuch angeschafft.
- Ich habe einen roten Terminkalender gekauft.

- Pourquoi l'as-tu acheté ?
- Pourquoi l'as-tu achetée ?
- Pourquoi l'avez-vous acheté ?
- Pourquoi en avez-vous fait l'acquisition ?
- Pourquoi en as-tu fait l'acquisition ?

Warum hast du es gekauft?

Cette voiture était tellement bon marché qu'il put en faire l'acquisition.

Dieses Auto war so billig, dass er es erwerben konnte.

GE a annoncé l'acquisition de LAKU pour 30 millions de dollars.

GE gab die Firmenübernahme von Laku für 30 Millionen Dollar bekannt.

- Prévois-tu d'acquérir cette voiture ?
- Prévois-tu d'acheter cette voiture ?
- Prévois-tu de faire l'acquisition de cette voiture ?
- Prévoyez-vous d'acquérir cette voiture ?
- Prévoyez-vous d'acheter cette voiture ?
- Prévoyez-vous de faire l'acquisition de cette voiture ?
- Prévoyez-vous de procéder à l'acquisition de cette voiture ?
- Prévois-tu de procéder à l'acquisition de cette voiture ?

Hast du vor, dieses Auto zu kaufen?

Je ferai l'acquisition de cette vieille horloge quel qu'en soit le prix.

Ich werde die alte Uhr kaufen, so teuer sie auch sei.

- Si j'avais l'argent, j'achèterais immédiatement cet ordinateur.
- Aurais-je l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.
- Disposerais-je de l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.

Hätte ich das Geld, würde ich mir sofort diesen Computer zulegen.

- Elle acheta un service à thé.
- Elle fit l'acquisition d'un service à thé.

Sie kaufte ein Teeservice.

- J'ai acheté ce livre l'autre jour.
- J'ai fait l'acquisition de ce livre l'autre jour.

Ich habe mir neulich dieses Buch gekauft.

- J'ai fait l'acquisition d'un nouveau sac-à-main.
- J'achetai un nouveau sac-à-main.

Ich habe mir eine neue Handtasche gekauft.

- Où as-tu acheté ce livre ?
- Où avez-vous fait l'acquisition de ce livre ?

- Wo hast du dieses Buch gekauft?
- Wo haben Sie dieses Buch gekauft?

- Elle a acheté un service à thé.
- Elle a fait l'acquisition d'un service à thé.

- Sie kaufte ein Teeservice.
- Sie hat ein Teeservice gekauft.

Je veux faire l'acquisition de ce tissu pour une nouvelle robe. Combien coûte-t-il ?

Ich möchte diesen Stoff für ein neues Kleid kaufen. Wie viel kostet er?

- As-tu acheté un billet de retour ?
- As-tu fait l'acquisition d'un billet de retour ?

Hast du eine Rückfahrkarte gekauft?

- Acheter une nouvelle télé ne vous rendra pas heureux.
- Acheter une nouvelle télé ne vous rendra pas heureuse.
- Acheter une nouvelle télé ne vous rendra pas heureuses.
- Acheter une nouvelle télé ne te rendra pas heureux.
- Acheter une nouvelle télé ne te rendra pas heureuse.
- Faire l'acquisition d'une nouvelle télé ne vous rendra pas heureux.
- Faire l'acquisition d'une nouvelle télé ne vous rendra pas heureuse.
- Faire l'acquisition d'une nouvelle télé ne vous rendra pas heureuses.
- Faire l'acquisition d'une nouvelle télé ne te rendra pas heureux.
- Faire l'acquisition d'une nouvelle télé ne te rendra pas heureuse.

Ein neues Fernsehgerät zu kaufen wird dich nicht glücklich machen.

- Si j'avais l'argent, j'achèterais immédiatement cet ordinateur.
- Aurais-je l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.

Hätte ich das Geld, würde ich mir sofort diesen Computer zulegen.

- Elle a acheté une nouvelle maison l'autre jour.
- Elle a fait l'acquisition d'une nouvelle maison l'autre jour.

Sie hat neulich ein neues Haus gekauft.

- Quel livre as-tu acheté ?
- Quel ouvrage as-tu acquis ?
- De quel ouvrage as-tu fait l'acquisition ?

- Was für ein Buch hast du gekauft?
- Welches Buch hast du gekauft?

Je pense qu'il est temps que je fasse l'acquisition d'un ordinateur digne de ce nom pour ma fille.

- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich meiner Tochter einen anständigen Rechner kaufe.
- Es ist wohl an der Zeit, dass ich meiner Tochter mal einen anständigen Rechner kaufe.

- Où puis-je acheter un billet ?
- Où puis-je faire l'acquisition d'un billet ?
- Où puis-je acquérir un billet ?

- Wo kann ich ein Ticket kaufen?
- Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?

J'ai fait hier l'acquisition d'un canapé vert, mais il ne passe pas la porte, je dois donc le ramener.

Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.

- Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
- Disposerais-je d'un peu plus d'argent, j'en ferais l'acquisition.

- Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich ihn gekauft.
- Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich sie gekauft.

- Dans quel but l'as-tu acheté ?
- Dans quel but l'avez-vous acheté ?
- À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ?

Wofür hast du es gekauft?

- Prévoyez-vous de procéder à l'acquisition de cette voiture ?
- As-tu l'intention d'acheter cette voiture ?
- Comptes-tu acheter cette voiture ?

- Haben Sie die Absicht, den Erwerb dieses Wagens durchzuführen?
- Haben Sie die Absicht, diesen Wagen zu erwerben?

- Je pense qu'il est temps pour moi d'acquérir une maison.
- Je pense qu'il est temps pour moi de faire l'acquisition d'une maison.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir ein Haus kaufe.

- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que tu serais intéressée d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont tu serais intéressée de faire l'acquisition.

Ich denke, wir haben vielleicht etwas, das du gerne erwerben würdest.

- J'ai assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose d'assez d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acheter.
- J'ai suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- J'ai suffisamment d'argent pour l'acheter.
- J'ai suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- J'ai suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai assez d'argent pour l'acquérir.
- J'ai assez d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- J'ai assez d'argent pour faire son acquisition.

- Ich habe genug Geld, um es zu kaufen.
- Ich verfüge über genug Geld, um es zu kaufen.

- Je dispose d'assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose d'assez d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acheter.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour en faire l'acquisition.

Ich verfüge über genug Geld, um es zu kaufen.

- Je pense qu'il est temps pour moi d'acquérir un nouvel appareil photo.
- Je pense qu'il est temps pour moi d'acheter un nouvel appareil photo.
- Je pense qu'il est temps pour moi de faire l'acquisition d'un nouvel appareil photo.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir eine neue Kamera kaufe.