Translation of "Emporte" in German

0.004 sec.

Examples of using "Emporte" in a sentence and their german translations:

Emporte-le.

Nimm es weg.

Elle emporte tout. Vous entendez ?

Sie kracht hier herunter. Hörst du das?

Que le diable les emporte !

- Zum Teufel mit denen!
- Hol sie der Teufel!

Lisez "Autant en emporte le vent".

Ich lese "Vom Winde verweht".

- Emmène ça !
- Emmenez ça !
- Emporte-le.

Nimm es weg.

- Tom emporte son ours Teddy partout où il va.
- Tom emporte son ours en peluche partout où il va.

Tom nimmt seinen Teddybären überall mit hin.

- Que le diable t'emporte !
- Que le diable vous emporte !

Der Teufel soll dich holen!

Tu t'balades avec la gent ursine ? Emporte donc ta carabine !

- Gehst du mit einem Bären spazieren, vergiss nicht, das Gewehr mitzunehmen!
- Triffst du dich mit einem Bär, vergiss nicht das Gewehr!

Emporte juste ce dont tu as besoin pour la journée.

Pack einfach ein, was du für diesen Tag benötigst.

- Emporte un parapluie parce qu'on prévoit de la pluie pour cet après-midi.
- Emporte un parapluie parce qu'on prévoit de la pluie pour l'après-midi.

Nimm einen Schirm mit, denn es ist für den Nachmittag Regen angesagt.

Marion a un ange en peluche qu'elle emporte toujours dans son lit.

Maria hat einen Plüschengel, den sie immer mit ins Bett nimmt.

La marée emporte les œufs fertilisés loin des bouches affamées du récif, vers les eaux profondes.

Die Flut treibt die befruchteten Eier fort von den hungrigen Mäulern des Riffs. Hinaus in tiefere Gewässer.

- Amène un parapluie parce qu'il doit pleuvoir cet après-midi.
- Emporte un parapluie parce qu'on prévoit de la pluie pour cet après-midi.

Nimm einen Schirm mit, denn es ist für den Nachmittag Regen angesagt.